Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Play With Blood
Spiele mit Blut
I
never
be
a
good
kid
Ich
war
nie
ein
braves
Kind
Do
some
bad
things
do
some
bad
shits
Mache
schlimme
Dinge,
mache
schlimmen
Scheiß
I'm
a
good
actor
who
play
innocents
Ich
bin
ein
guter
Schauspieler,
der
Unschuld
spielt
They
can't
catch
my
lie
Sie
können
meine
Lügen
nicht
durchschauen
I
made
them
believe
me
Ich
bringe
sie
dazu,
mir
zu
glauben
I
step
out
of
the
rules
Ich
tanze
aus
der
Reihe
They
never
sees
it
Sie
sehen
es
nie
I
am
the
devil
boy
innocent
Ich
bin
der
Teufelsjunge,
unschuldig
I
play
with
blood
Ich
spiele
mit
Blut
Like
it
was
regular
Als
wäre
es
ganz
normal
Like
it
was
daily
like
it
was
normal
Als
wäre
es
alltäglich,
als
wäre
es
normal
Like
a
controversy
like
a
mesmerize
me
Wie
eine
Kontroverse,
die
mich
hypnotisiert
Like
a
devilize
me
Die
mich
dämonisiert
I
play
with
blood
Ich
spiele
mit
Blut
I'm
a
boy
irresponsible
Ich
bin
ein
unverantwortlicher
Junge
Has
the
starlight
had
the
night
dark
Habe
das
Sternenlicht,
habe
die
dunkle
Nacht
I
got
the
sunny
side
winter
part
thunderstorm
Ich
habe
die
Sonnenseite,
den
Winterteil,
das
Gewitter
Plus
I
got
the
risky
life
Außerdem
lebe
ich
riskant
Take
risky
chance
Gehe
Risiken
ein
Play
the
risky
numbers
Spiele
riskante
Zahlen
Always
got
the
plan
Habe
immer
einen
Plan
Always
on
the
road
Bin
immer
unterwegs
Never
be
the
same
place
Nie
am
selben
Ort
Always
on
move
Immer
in
Bewegung
Try
to
catch
me
Versuche
mich
zu
fangen
Before
I
passed
Bevor
ich
vorbeiziehe
I
play
with
blood
Ich
spiele
mit
Blut
Like
it
was
regular
Als
wäre
es
ganz
normal
Like
it
was
daily
like
it
was
normal
Als
wäre
es
alltäglich,
als
wäre
es
normal
Like
a
controversy
like
a
mesmerize
me
Wie
eine
Kontroverse,
die
mich
hypnotisiert
Like
a
devilize
me
Die
mich
dämonisiert
I
play
with
blood
Ich
spiele
mit
Blut
Walk
down
the
street
Gehe
die
Straße
entlang
I
got
my
own
couture
Ich
habe
meine
eigene
Couture
I
can
write
a
song
about
me
Ich
kann
einen
Song
über
mich
schreiben
Comes
for
my
ego
Der
meinem
Ego
entspringt
I
change
my
snakeskin
Ich
wechsle
meine
Schlangenhaut
I'm
a
new
person
Ich
bin
eine
neue
Person
I
can
take
you
to
the
moon
Ich
kann
dich
zum
Mond
bringen
I
can
fuck
you
until
noon
Ich
kann
dich
bis
zum
Mittag
flachlegen
Seems
a
lot
what
I
do
Scheint
viel,
was
ich
tue
I
just
writing
my
song
to
Ich
schreibe
nur
meinen
Song
For
the
people
in
my
life
Für
die
Menschen
in
meinem
Leben
But
they
afraid
to
listen
to
Aber
sie
haben
Angst,
ihn
anzuhören
I
suck
my
teeth
in
you
like
a
wampire
Ich
versenke
meine
Zähne
in
dir
wie
ein
Vampir
Drain
all
your
blood
to
play
with
it
Saugen
all
dein
Blut
aus,
um
damit
zu
spielen
I
play
with
blood
Ich
spiele
mit
Blut
Like
it
was
regular
Als
wäre
es
ganz
normal
Like
it
was
daily
like
it
was
normal
Als
wäre
es
alltäglich,
als
wäre
es
normal
Like
a
controversy
like
a
mesmerize
me
Wie
eine
Kontroverse,
die
mich
hypnotisiert
Like
a
devilize
me
Die
mich
dämonisiert
I
play
with
blood
Ich
spiele
mit
Blut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Atakan Demircioğlu, Atley, Atley Atakan Demircioğlu
Album
Stranded
date of release
12-04-2024
Attention! Feel free to leave feedback.