Atlus - Anywhere Without You - translation of the lyrics into German

Anywhere Without You - Atlustranslation in German




Anywhere Without You
Irgendwo ohne Dich
I wouldn't be anywhere without you
Ich wäre nirgendwo ohne dich.
You are the only thing I'll ever want for me
Du bist das Einzige, was ich jemals für mich wollen werde.
But underneath all the evergreen, there's a darker shade
Aber unter all dem Immergrün gibt es einen dunkleren Farbton.
This is hard to say
Das ist schwer zu sagen.
I know that we're a diamond
Ich weiß, dass wir ein Diamant sind.
I know that we shine
Ich weiß, dass wir strahlen.
I know that we're perfect
Ich weiß, dass wir perfekt sind.
And I know that you're mine but
Und ich weiß, dass du mein bist, aber
No matter what it's gonna cut like a knife
egal was, es wird wie ein Messer schneiden.
Some days I don't even know how to love me
An manchen Tagen weiß ich nicht einmal, wie ich mich selbst lieben soll.
How can I be around you?
Wie kann ich in deiner Nähe sein?
Trust me it's not something I'm proud to admit
Glaub mir, das ist nichts, worauf ich stolz bin.
And I'm sick of the war inside when the bullets are spraying
Und ich habe den Krieg in mir satt, wenn die Kugeln fliegen.
And God forbid if they start ricocheting
Und Gott bewahre, wenn sie anfangen abzuprallen.
I don't have a single doubt about you
Ich habe keinen einzigen Zweifel an dir.
But right now I need to be anywhere without you
Aber im Moment muss ich irgendwo ohne dich sein.
Couldn't be anything without you
Könnte nichts ohne dich sein.
You're the cornerstone I'm always leaning on
Du bist der Eckpfeiler, auf den ich mich immer stütze.
But I don't wanna take a chance
Aber ich will kein Risiko eingehen,
Seeing all the worst of me become a murder scene
dass das Schlimmste von mir zu einem Tatort wird.
I can't be the darkness that smothers your light
Ich kann nicht die Dunkelheit sein, die dein Licht erstickt.
Can't make you a victim
Kann dich nicht zum Opfer machen
Or something that might take it all
oder zu etwas, das alles nehmen könnte.
Don't get caught
Lass dich nicht erwischen.
We still have time
Wir haben noch Zeit.
Some days I don't even know how to love me
An manchen Tagen weiß ich nicht einmal, wie ich mich selbst lieben soll.
How can I be around you?
Wie kann ich in deiner Nähe sein?
Trust me it's not something I'm proud to admit
Glaub mir, das ist nichts, worauf ich stolz bin.
And I'm sick of the war inside when the bullets are spraying
Und ich habe den Krieg in mir satt, wenn die Kugeln fliegen.
And God forbid if they start ricocheting
Und Gott bewahre, wenn sie anfangen abzuprallen.
I don't have a single doubt about you
Ich habe keinen einzigen Zweifel an dir.
But right now I need to be anywhere without you
Aber im Moment muss ich irgendwo ohne dich sein.
Hold on strong
Halt dich fest.
I know it's a hard truth
Ich weiß, es ist eine harte Wahrheit.
The moments lost
Die verlorenen Momente,
But forever is with you
aber die Ewigkeit ist mit dir.
It won't be long
Es wird nicht lange dauern.
I'm tryin' to break through
Ich versuche durchzubrechen.
Tryin' to break through, yeah
Versuche durchzubrechen, ja.
Some days I don't even know how to love me
An manchen Tagen weiß ich nicht einmal, wie ich mich selbst lieben soll.
How can I be around you?
Wie kann ich in deiner Nähe sein?
Trust me it's not something I'm proud to admit
Glaub mir, das ist nichts, worauf ich stolz bin.
And I'm sick of the war inside when the bullets are spraying
Und ich habe den Krieg in mir satt, wenn die Kugeln fliegen.
And God forbid if they start ricocheting
Und Gott bewahre, wenn sie anfangen abzuprallen.
I don't have a single doubt about you
Ich habe keinen einzigen Zweifel an dir.
But right now I need to be anywhere without you
Aber im Moment muss ich irgendwo ohne dich sein.





Writer(s): Daniel Pellarin, Andrew Marcus Baylis, Sean Haywood, Matthew Eric Wallace


Attention! Feel free to leave feedback.