Lyrics and translation Atlus - Close To Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Close To Home
Близко к дому
I
left
it
all
out
in
the
city
Я
оставил
все
это
в
городе,
I
left
it
all
out
in
the
parkin'
lot
Я
оставил
все
это
на
парковке.
And
it
sure
as
hell
wasn't
pretty
И
это,
черт
возьми,
было
некрасиво,
But
it
never
is
when
you
lose
it
all
Но
так
всегда,
когда
теряешь
все.
Them
three
words
I
said,
I
know
now,
didn't
save
it
Эти
три
слова,
что
я
сказал,
я
теперь
знаю,
не
спасли
нас,
But
didn't
hold
back,
I
was
two
shots
from
wasted
Но
я
не
сдерживался,
я
был
в
двух
шагах
от
провала.
One
only
last
chance,
and
you
watched
me
take
it
on
you
Один
последний
шанс,
и
ты
видела,
как
я
его
упускаю.
What
if
we
just
turned
back?
Что,
если
бы
мы
просто
вернулись
назад?
All
we
needed
was
an
open
road
Все,
что
нам
было
нужно,
– это
открытая
дорога.
Can
we
please
go
back
Можем
ли
мы,
пожалуйста,
вернуться
To
good
old
days
on
cruise
control?
К
старым
добрым
временам
на
круиз-контроле?
We
were
one
right
turn
from
what
should've
been
Мы
были
в
одном
повороте
направо
от
того,
что
должно
было
быть,
Had
one
green
light
to
go
У
нас
был
один
зеленый
свет.
Now
I
know
the
reason
why
it
hurts
the
most
Теперь
я
знаю,
почему
это
больнее
всего,
'Cause
it
hits
so
close
to
home
Потому
что
это
бьет
так
близко
к
дому.
I
had
me
thinkin'
I
was
fine
with
it
Я
думал,
что
я
смирился
с
этим,
I
had
me
thinkin'
I
could
leave
us
in
the
past
Я
думал,
что
смогу
оставить
нас
в
прошлом.
Every
time
I
pull
up
in
the
drive
with
it
Каждый
раз,
когда
я
подъезжаю
к
дому,
Girl,
it's
like
it
takes
me
right
back
to
then
Девушка,
это
как
будто
возвращает
меня
обратно
в
то
время.
Three
words
I
said,
I
know
now,
didn't
save
it
Три
слова,
что
я
сказал,
я
теперь
знаю,
не
спасли
нас,
But
didn't
hold
back,
I
was
two
shots
from
wasted
Но
я
не
сдерживался,
я
был
в
двух
шагах
от
провала.
One
only
last
chance,
and
you
watched
me
take
it
on
you
Один
последний
шанс,
и
ты
видела,
как
я
его
упускаю.
What
if
we
just
turned
back?
Что,
если
бы
мы
просто
вернулись
назад?
All
we
needed
was
an
open
road
Все,
что
нам
было
нужно,
– это
открытая
дорога.
Can
we
please
go
back
Можем
ли
мы,
пожалуйста,
вернуться
To
good
old
days
on
cruise
control?
К
старым
добрым
временам
на
круиз-контроле?
We
were
one
right
turn
from
what
should've
been
Мы
были
в
одном
повороте
направо
от
того,
что
должно
было
быть,
Had
one
green
light
to
go
У
нас
был
один
зеленый
свет.
Now
I
know
the
reason
why
it
hurts
the
most
Теперь
я
знаю,
почему
это
больнее
всего,
'Cause
it
hits
so
close
to
home
Потому
что
это
бьет
так
близко
к
дому.
I
had
me
thinkin'
I
was
fine
with
it
Я
думал,
что
я
смирился
с
этим,
I
had
me
thinkin'
I
could
leave
us
Я
думал,
что
смогу
оставить
нас.
What
if
we
just
turned
back?
Что,
если
бы
мы
просто
вернулись
назад?
All
we
needed
was
an
open
road
Все,
что
нам
было
нужно,
– это
открытая
дорога.
Can
we
please
go
back
Можем
ли
мы,
пожалуйста,
вернуться
To
good
old
days
on
cruise
control?
К
старым
добрым
временам
на
круиз-контроле?
We
were
one
right
turn
from
what
should've
been
Мы
были
в
одном
повороте
направо
от
того,
что
должно
было
быть,
Had
one
green
light
to
go
У
нас
был
один
зеленый
свет.
Now
I
know
the
reason
why
it
hurts
the
most
Теперь
я
знаю,
почему
это
больнее
всего,
'Cause
it
hits
so
close
to
home
Потому
что
это
бьет
так
близко
к
дому.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.