Lyrics and translation Atlus - Stepping Stones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
I
found
you
somewhere
on
this
empty
road
Детка,
я
нашел
тебя
где-то
на
этой
пустой
дороге
Now
you
won't
have
to
take
another
step
alone
Теперь
тебе
не
придется
делать
ни
шагу
в
одиночестве
Right
by
your
side,
I'll
lift
you
from
your
lowest
lows
Рядом
с
тобой,
я
подниму
тебя
с
самого
дна
Stepping
stones,
yeah,
yeah
Ступеньки,
да,
да
Stepping
stones
Ступеньки
I
know
how
the
story
goes
Я
знаю,
как
развивается
эта
история
At
the
point
of
no
return
В
точке
невозврата
Mixing
with
the
chemicals
Смешиваясь
с
химикатами
When
lonely
leaves
you
burned
Когда
одиночество
оставляет
тебя
сожженной
'Cause
I've
been
here
before
Потому
что
я
был
здесь
раньше
I
can
help
guide
you
in
the
dark
from
a
collision
course
Я
могу
помочь
тебе
в
темноте,
увести
с
пути
столкновения
To
a
path
straight
to
my
heart
На
путь
прямо
к
моему
сердцу
It's
hard
to
leave
the
misery,
it
feels
like
home
Трудно
покинуть
страдания,
они
кажутся
домом
Hard
to
believe
that
you
and
me
Трудно
поверить,
что
ты
и
я
Don't
have
to
be
alone
Не
должны
быть
одиноки
Baby
I
found
you
somewhere
on
this
empty
road
Детка,
я
нашел
тебя
где-то
на
этой
пустой
дороге
Now
you
won't
have
to
take
another
step
alone
Теперь
тебе
не
придется
делать
ни
шагу
в
одиночестве
Right
by
your
side
I'll
lift
you
from
your
lowest
lows
Рядом
с
тобой,
я
подниму
тебя
с
самого
дна
Stepping
stones,
yeah,
yeah
Ступеньки,
да,
да
Stepping
stones
Ступеньки
We're
identical
Мы
одинаковые
Afraid
of
what
we
need
and
think
we're
invisible
Боимся
того,
что
нам
нужно,
и
думаем,
что
мы
невидимы
But
girl
it's
plain
to
see
Но,
девочка,
это
очевидно
Don't
wanna
be
here
no
more
Я
больше
не
хочу
быть
здесь
But
I
have
to
stay
and
fight
Но
я
должен
остаться
и
бороться
Help
you
get
through
the
storm
Помочь
тебе
пережить
бурю
'Til
we're
dancing
in
the
light
Пока
мы
не
будем
танцевать
в
свете
It's
hard
to
leave
the
misery,
it
feels
like
home
Трудно
покинуть
страдания,
они
кажутся
домом
Hard
to
believe
that
you
and
me
don't
have
to
be
alone
Трудно
поверить,
что
мы
с
тобой
не
должны
быть
одиноки
Baby
I
found
you
somewhere
on
this
empty
road
Детка,
я
нашел
тебя
где-то
на
этой
пустой
дороге
Now
you
won't
have
to
take
another
step
alone
Теперь
тебе
не
придется
делать
ни
шагу
в
одиночестве
Right
by
your
side,
I'll
lift
you
from
your
lowest
lows
Рядом
с
тобой,
я
подниму
тебя
с
самого
дна
Stepping
stones,
yeah,
yeah
Ступеньки,
да,
да
Stepping
stones
Ступеньки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Ray Stevens, Matthew Eric Wallace, Sean M Haywood
Attention! Feel free to leave feedback.