Atmosphere feat. Eyedea - Forget Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Atmosphere feat. Eyedea - Forget Me




Would you believe there's only four more people in the world
Ты можешь поверить, что в мире осталось всего четыре человека?
And when you're not looking they change masks?
А когда ты не смотришь, они меняют маски?
Somewhere over the rainbow
Где-то над радугой.
It's the same old set of needle infested train tracks
Это все тот же старый набор кишащих иглами железнодорожных путей.
No matter how fast you run from the I you hate
Неважно, как быстро ты убегаешь от Я, которое ты ненавидишь.
There is no escape (There is no escape)
Выхода нет (выхода нет).
So I wait for the heaven that I seek
Поэтому я жду рая, который ищу.
Which makes everything insignificant differences
Что делает все несущественным.
Innocence intendance the vision amongst religion
Невинность намерение видение среди религии
Visioning innovative criticisms are the state of mind we're living
Видение новаторской критики-это состояние души, в котором мы живем.
Time is ticking
Время идет.
If you listen to the sign that wisdom efficiantly spreads
Если вы прислушаетесь к знаку, что мудрость эффективно распространяется.
Sing a song that officially deadens the mission
Спой песню, которая официально заглушает миссию.
They're clinging onto fiction
Они цепляются за вымысел.
I stand stiff in disposition
Я стою неподвижно.
Plans shift
Планы меняются
Cause to me your man is in an issue of your ego tissue
Потому что для меня твой мужчина-это проблема твоего эго.
Explicit to the point of non-existence
Явный до точки небытия.
And life in the past is your only interest
И жизнь в прошлом-твой единственный интерес.
I used to build forts in the backyard to hide from the daytime
Я строил крепости на заднем дворе, чтобы спрятаться от дневного света.
Missing all the beauty of the sunshine
Скучаю по красоте солнечного света.
It's my fault
Это моя вина.
But I blame the world to a small degree
Но в какой-то степени я виню весь мир.
I've never seen the sky cause I been too scared it would fall on me
Я никогда не видел неба потому что боялся что оно упадет на меня
So what? You're mad cause I don't want to talk?
Ты злишься, потому что я не хочу говорить?
But you'd be even more pissed off if I told you what I really thought
Но ты разозлишься еще больше, если я скажу тебе, что на самом деле думаю.
So just walk away (just walk away)
Так что просто уходи (просто уходи).
You're better off never caring what I say (never caring what I say)
Тебе лучше никогда не заботиться о том, что я говорю (никогда не заботиться о том, что я говорю).
I've been a lot of places and I've seen a lot of faces
Я побывал во многих местах и видел много лиц.
I don't miss none of them and they don't miss me
Я не скучаю ни по кому из них, и они не скучают по мне.
Fell in love with sensation
Влюбился в сенсацию.
Now I'm my own mental patient
Теперь я сам себе душевнобольной.
But that's the price you pay if you want to live free
Но это цена, которую ты платишь, если хочешь жить свободно.
Kill my dedication
Убей мою преданность делу
Put me on your medication
Подсади меня на свои лекарства.
Drop me off in space and never come to get me
Высади меня в космосе и никогда не приходи за мной.
Nothing that I say has ever been that amazing
Ничто из того, что я говорю, никогда не было таким удивительным.
So when I die do me a favor and forget me (forget me. x7)
Поэтому, когда я умру, сделай мне одолжение и забудь меня (забудь меня. x7).
Well
Что
Something in the air make me not want to care
-то витает в воздухе, и мне становится все равно.
Let 'em stare till I'm riding on an empty spare
Пусть пялятся, пока я не сяду на пустой запасной.
Follow the vein straight
Следуй за Веной прямо.
As it drapes across the landscape and the sand and the lake
Как она обволакивает пейзаж, песок и озеро.
Off the beaten path
В глуши.
Learn the secret math
Изучи тайную математику.
Keeping the laugh, smug
Продолжая смеяться, самодовольно
Too deep in the back of luck
Слишком глубоко на задворках удачи.
Happy as fuck
Счастлив как черт
But nobody's convinced
Но никто не убежден.
Play daddy to the love and try to drop a couple hints
Сыграй папочку с любовью и попробуй намекнуть пару раз
Ever since I first came to learn all the right turns
С тех пор, как я впервые пришел, чтобы узнать все правильные повороты.
I was cursed with the cigarette burns and the lost words
Я был проклят сигаретными ожогами и потерянными словами.
Found inspiration inside your misery
Нашел вдохновение в своем страдании
Always trying to take an inch
Всегда стараюсь отнять хоть дюйм.
More than what they're giving me
Больше, чем они дают мне.
Dear God
Боже Мой!
Let me die on the rich people's lawns
Дай мне умереть на лужайках богачей.
Because I'm not so sure they're gonna learn my songs
Потому что я не уверен, что они выучат мои песни.
Every morning he repeats that same shit
Каждое утро он повторяет одно и то же.
Spends the day dying to be famous
Проводит день, умирая, чтобы стать знаменитым.
Well another day, shot
Что ж, еще один день, выстрел
And I'm thinking this aquarium is deeper than the last one
И я думаю, что этот аквариум глубже, чем предыдущий.
My castle was never made of sand
Мой замок никогда не был сделан из песка.
It's one big aluminum can
Это одна большая алюминиевая банка.
The chateau of the damned
Замок проклятых
The shadow of the man you pretend you are
Тень человека, которым ты притворяешься.
Had a rough thought that got caught and went too far
У меня была грубая мысль, которая попалась и зашла слишком далеко.
And if I did have a car I'd go broke from the gas
И если бы у меня была машина, я бы разорился от бензина.
On the shoulder of the road
На обочине дороги.
While you roll past
Пока ты катишься мимо
I've been a lot of places and I've seen a lot of faces
Я побывал во многих местах и видел много лиц.
I don't miss none of them and they don't miss me
Я не скучаю ни по кому из них, и они не скучают по мне.
Fell in love with sensation
Влюбился в сенсацию.
Now I'm my own mental patient
Теперь я сам себе душевнобольной.
But that's the price you pay if you want to live free
Но это цена, которую ты платишь, если хочешь жить свободно.
Kill my dedication
Убей мою преданность делу
Put me on your medication
Подсади меня на свои лекарства.
Drop me off in space and never come to get me
Высади меня в космосе и никогда не приходи за мной.
Nothing that I say has ever been that amazing
Ничто из того, что я говорю, никогда не было таким удивительным.
So when I die do me a favor and forget me (forget me. x7)
Поэтому, когда я умру, сделай мне одолжение и забудь меня (забудь меня. x7).






Attention! Feel free to leave feedback.