Atmosphere feat. Musab - Dungeons and Dragons (feat. Musab) - translation of the lyrics into German

Dungeons and Dragons (feat. Musab) - Atmosphere , Musab translation in German




Dungeons and Dragons (feat. Musab)
Dungeons and Dragons (feat. Musab)
:
:
Kinetic responses were heard frequent in the past
Kinetische Reaktionen waren in der Vergangenheit häufig zu hören,
When speakin' lashings to the tongues
Wenn man Züchtigungen zu den Zungen sprach
Of fathers demon semen
Von Vätern Dämonensamen
Some how catered to the whims
Die irgendwie auf die Launen eingingen
Of later stood
Von später stand
Check the youth
Check die Jugend
Shoot like storm troopers
Schießen wie Sturmtruppen
Theorizing Darth Vader hood
Theoretisieren Darth Vader Kapuze
Gave a good thumbs up type of scream
Gab einen Daumen hoch Typ von Schrei
To symbolize the arrival
Um die Ankunft zu symbolisieren
Cuz we've arised from the dream
Weil wir aus dem Traum erwacht sind
With a red beam that fastened to my chest
Mit einem roten Strahl, der an meiner Brust befestigt ist
Wearing a string of beads of sweat
Eine Kette von Schweißperlen tragend
Decoratin' this helmet
Die diesen Helm schmücken
That shelters and protects my laptop
Der meinen Laptop schützt und beschützt
The brain contains the game and the fast talk
Das Gehirn enthält das Spiel und das schnelle Gerede
More traffic than the average vagrants favorite crack spot
Mehr Verkehr als der Lieblings-Crack-Spot des durchschnittlichen Landstreichers
Last spot to catch a breath for 20 miles
Letzter Ort, um für 20 Meilen Luft zu holen
Cuz this field is filled with more snakes
Weil dieses Feld mehr Schlangen enthält
Than an MC's that fake their freestyles
Als ein MC, der seine Freestyles fälscht
Your optimism is far from natural
Dein Optimismus ist alles andere als natürlich
Caught the label of asshole
Habe das Etikett Arschloch bekommen
Cuz I twice as tight as the rest
Weil ich doppelt so eng bin wie der Rest
This rappin' vaginal
Dieses rappende Vaginal
Stand clear when my shit comes
Steh klar, wenn meine Scheiße kommt
The big fun
Der große Spaß
Pushin' up and in and out of your bitch
Drückt sich in dein System hinein und heraus,
System like a piston
Wie ein Kolben, Schätzchen
Glistenin' in the twilight
Glitzernd im Zwielicht
Hilltop the visibility
Hügelkuppe die Sichtbarkeit
Stability and shoot my spunk
Stabilität und schieße mein Sperma
On your soliloquy
Auf dein Selbstgespräch
The children see right through the smoke screen
Die Kinder sehen direkt durch den Nebel
The mist around your soul provoking
Der Nebel um deine Seele provoziert
Your own choking
Dein eigenes Würgen
(Dungeon after dungeon, dragon after dragon)
(Verlies nach Verlies, Drache nach Drache)
:
:
M97, here to smash the tribe of say
M97, hier, um den Stamm von sagen zu zerschlagen
____? What are the most important things in life?
____? Was sind die wichtigsten Dinge im Leben?
Crush enemies, See them driven before you
Feinde vernichten, sie vor dir getrieben sehen
And to hold the head, of opponent MCs in your bare hands
Und den Kopf des gegnerischen MCs in deinen bloßen Händen halten
I'm a co-founder
Ich bin ein Mitbegründer
And one that likes to lounge on
Und einer, der es liebt, sich auf
Overcrowded spots
Überfüllten Plätzen zu entspannen
So I can find someone to clown on
Damit ich jemanden finden kann, den ich anmachen kann
A hound dog
Ein Jagdhund
Sniffin' out the unwanted
Der die Unerwünschten ausschnüffelt
I said I'd let you live
Ich sagte, ich würde dich leben lassen
But I never could keep a promise
Aber ich konnte nie ein Versprechen halten
With it live, sit in my cottage
Damit leben, in meinem Häuschen sitzen
Come to my store tryin' to fight you fuck
Komm in meinen Laden und versuche dich zu bekämpfen, verdammt
Like Marcellus Wallace
Wie Marcellus Wallace
The B.E. calls it
Die B.E. nennt es
Anybody wanna?
Will irgendjemand?
Wind up onto the stage
Auf die Bühne kommen
And try to cha-cha
Und versuchen, Cha-Cha zu tanzen
Blah blah, that's all I'm hearin'
Bla bla, das ist alles, was ich höre
From the opposition
Von der Opposition
Just a bunch of cocky dissin'
Nur ein Haufen eingebildeter Dissidenten
You're kiddin'
Du machst Witze
Wanna battle huh?
Willst du kämpfen, was?
Last two times
Die letzten beiden Male
MCs were found dead
Wurden MCs tot aufgefunden
In a fast food line
In einer Fastfood-Schlange
Mash you, I'ma mash you
Ich werde dich zerquetschen, ich werde dich zerquetschen
:
:
Who them?
Wer sie?
:
:
Yeah that crew
Ja, diese Crew
Separate them bitches like a capsule
Trenne diese Schlampen wie eine Kapsel
Cuz they're fragile
Weil sie zerbrechlich sind
Knock 'em off the saddle
Stoße sie vom Sattel
Make 'em flip to the leave
Bring sie dazu, zum Abschied zu springen
In a week they're paralyzed
In einer Woche sind sie gelähmt
Like Christopher Reeves
Wie Christopher Reeves
Take a breath
Hol Luft
Here quick take one more
Hier, nimm noch einen
Before you finally realize
Bevor du endlich realisierst
That you're layin' in the morgue
Dass du in der Leichenhalle liegst
This is the core of the underground
Das ist der Kern des Untergrunds
Listen cuz I'm sayin' somethin' now
Hör zu, denn ich sage jetzt etwas
The B.E. only wanna lie
Die B.E. will nur lügen
:
:
(Dungeon after dungeon, dragon after dragon)
(Verlies nach Verlies, Drache nach Drache)
:
:
Still
Immer noch
Not strong
Nicht stark
Flesh
Fleisch
Is strong
Ist stark
You understand me boy?
Verstehst du mich, Junge?
Watch, watch this
Schau, schau dir das an
You you, c'mere
Du, du, komm her
C'mere, come to me
Komm her, komm zu mir
Come to me, witness this
Komm zu mir, bezeuge das
:
:
I'm kinda conservative
Ich bin irgendwie konservativ
When it comes to this rap shit
Wenn es um diese Rap-Sache geht
Cuz when I glance across the surface
Denn wenn ich über die Oberfläche blicke
All the words is written backwards
Sind alle Worte rückwärts geschrieben
And actions
Und Taten
Speaks much louder than your heavy rotation
Sprechen viel lauter als deine Heavy Rotation
I rock a crowd that never heard of us
Ich rocke eine Menge, die noch nie von uns gehört hat
On any occasion
Bei jeder Gelegenheit
No longer patient
Nicht länger geduldig
You got my cranium makin'
Du bringst mein Gehirn dazu,
Prepare my awareness
Meine Wahrnehmung vorzubereiten
And start to measure up these square pegs
Und diese quadratischen Stifte zu vermessen
To figure out which crescent wrench it's gonna take
Um herauszufinden, welchen Schraubenschlüssel es braucht
To beat this stake into my skull
Um diesen Pfahl in meinen Schädel zu schlagen
To numb and dull this headache
Um diese Kopfschmerzen zu betäuben und zu lindern
Fiberglass rappers leave with cracked frames
Glasfaser-Rapper gehen mit gebrochenen Rahmen
And shattered names line the hallways
Und zerschmetterte Namen säumen die Flure
Of all the ways I've came
All der Wege, die ich gekommen bin
Contained under lid
Unter Deckel verschlossen
Locks and a two-headed dog
Schlösser und ein zweiköpfiger Hund
Put a sawed off
Eine abgesägte Schrotflinte
It's where Ant makes the breaks
Hier macht Ant die Breaks
To get your rocks off
Damit du dich entspannen kannst
Molotov tossed
Molotowcocktail geworfen
Into the ring of lost causes
In den Ring der verlorenen Ursachen
Formerly known as MCs
Früher bekannt als MCs
:
:
Southside loss prevention
Southside-Schadensverhütung
:
:
Because it's more cost efficient
Weil es kostengünstiger ist
To kill the bad apples
Die faulen Äpfel zu töten
Then save the core
Als den Kern zu retten
Let nature run its course
Lass der Natur ihren Lauf
Of course you cross me
Natürlich kreuzt du mich
Spread my wings
Breite meine Flügel aus
And leave you stranded on this planet
Und lasse dich auf diesem Planeten stranden
:
:
Cross me spread my wings
Kreuz mich, breite meine Flügel aus
And leave you stranded on the planet
Und lass dich auf dem Planeten stranden
:
:
You cross me spread my wings
Du kreuzt mich, breite meine Flügel aus
And leave you stranded on this planet
Und lass dich auf diesem Planeten stranden
Dungeon after dungeon
Verlies nach Verlies
Dragon after dragon after dragon
Drache nach Drache nach Drache
(Dungeon after dungeon, dragon after dragon)
(Verlies nach Verlies, Drache nach Drache)
:
:
M97, the smash the tribe of say
M97, um den Stamm von sagen zu zerschlagen
All the snakes, slitherin'
All die Schlangen, die schlängeln
Most are fakes
Die meisten sind Fälschungen
Amongst the temples of say
Inmitten der Tempel von sagen
Smash
Zerschmettern





Writer(s): Armen H Donelian, Armen Donelian


Attention! Feel free to leave feedback.