Lyrics and translation Atmosphere - Anybody That I've Known
In
my
past
В
моем
прошлом
I'd
wish
for
something
different
from
what's
within
my
grasp
Я
бы
хотел
чего-то
иного,
чем
то,
что
находится
в
моих
руках.
Now
I've
grown
Теперь
я
вырос.
I
wouldn't
trade
my
world
with
anybody
that
I've
known
Я
бы
не
променял
свой
мир
ни
на
кого
из
тех
кого
я
знаю
I'd
try
to
find
a
way
to
be
OK
with
how
I
smile
Я
бы
попытался
найти
способ
быть
в
порядке
с
тем
как
я
улыбаюсь
Now
I've
grown
Теперь
я
вырос.
I
wouldn't
trade
my
world
with
anybody
that
I've
known
Я
бы
не
променял
свой
мир
ни
на
кого
из
тех
кого
я
знаю
Anybody
that
I've
known
Кто-нибудь,
кого
я
знал?
Look
at
my
face
Посмотри
на
мое
лицо.
So
many
miles
I
can't
complain
Так
много
миль,
что
я
не
могу
жаловаться.
I
won't
complain,
I
don't
complain
Я
не
буду
жаловаться,
я
не
жалуюсь.
I
might
complain,
but
still
told
the
truth
Я
мог
бы
жаловаться,
но
все
равно
сказал
правду.
My
water
stay
running,
but
my
food
don't
move
Моя
вода
продолжает
течь,
но
еда
не
движется.
I
make
a
size
12
footprint
Я
делаю
отпечаток
ноги
12
го
размера
Make
love
to
my
wife,
make
music
with
my
real
friends
Занимайся
любовью
с
моей
женой,
сочиняй
музыку
с
моими
настоящими
друзьями.
My
voice
make
enough
noise
for
the
books
Мой
голос
производит
достаточно
шума
для
книг.
Then
I
hunt
these
woods
to
catch
dinner
for
my
children
Затем
я
охочусь
в
этих
лесах,
чтобы
поймать
обед
для
моих
детей.
Got
me
dreaming
I
could
reach
through
the
phone
Мне
приснилось,
что
я
могу
дотянуться
до
телефона.
And
kiss
the
family
good
night
then
sleep
like
a
stone
И
поцелуй
семью
на
ночь,
а
потом
спи
как
убитый.
Hotel,
motel,
feel
at
home
if
you
play
a
little
Nina
Simone
Отель,
мотель,
чувствуй
себя
как
дома,
если
немного
поиграешь
в
Нину
Симон.
Don't
quit
your
day
job,
this
is
my
day
job
Не
бросай
свою
дневную
работу,
это
моя
дневная
работа.
It
won't
stop
a
single
raindrop
Это
не
остановит
ни
единой
капли
дождя.
I
gotta
get
money
to
purchase
a
space
pod
Мне
нужны
деньги,
чтобы
купить
космическую
капсулу.
Then
fly
up
to
heaven
in
person
and
thank
God
Тогда
лети
на
небеса
лично
и
возблагодари
Бога.
In
my
past
В
моем
прошлом
I'd
wish
for
something
different
from
what's
within
my
grasp
Я
бы
хотел
чего-то
иного,
чем
то,
что
находится
в
моих
руках.
Now
I've
grown
Теперь
я
вырос.
I
wouldn't
trade
my
world
with
anybody
that
I've
known
Я
бы
не
променял
свой
мир
ни
на
кого
из
тех
кого
я
знаю
I'd
try
to
find
a
way
to
be
OK
with
how
I
smile
Я
бы
попытался
найти
способ
быть
в
порядке
с
тем,
как
я
улыбаюсь.
Now
I've
grown
Теперь
я
вырос.
I
wouldn't
trade
my
world
with
anybody
that
I've
known
Я
бы
не
променял
свой
мир
ни
на
кого
из
тех
кого
я
знаю
Anybody
that
I've
known
Кто
нибудь
кого
я
знал
I'm
all
about
the
sarcasm
and
optimism
Я
весь
в
сарказме
и
оптимизме.
I'm
kinda
like
a
bumper
sticker
Я
вроде
как
наклейка
на
бампер.
Listen,
you're
kinda
like
an
artist,
you
got
the
vision
Слушай,
ты
вроде
как
художник,
у
тебя
есть
видение.
Looking
at
the
mirror
like
it's
competition
Смотрю
в
зеркало,
как
будто
это
соревнование.
And
it's
always
trippin',
but
you're
not
intimidated
И
это
всегда
сбивает
с
толку,
но
тебя
это
не
пугает.
We
all
tryna
stay
alive
and
innovative
Мы
все
стараемся
оставаться
живыми
и
инновационными
Everybody
aiming
at
the
face
of
similar
limitations
Все
стремятся
столкнуться
с
подобными
ограничениями.
We
all
cut
from
the
same
pavement
Мы
все
срезаны
с
одного
тротуара.
If
you
and
I
are
gonna
search
through
this
universe
together
Если
мы
с
тобой
будем
искать
в
этой
вселенной
вместе
...
First
gotta
desert
the
center
Сначала
нужно
покинуть
центр.
Some
of
us
will
be
mad
at
the
world
forever
Некоторые
из
нас
будут
вечно
злиться
на
мир.
And
some
of
us
don't
even
curse
the
weather
А
некоторые
из
нас
даже
не
проклинают
погоду.
Whether
or
not
I
gave
it
everything
that
I
got
Независимо
от
того,
отдал
ли
я
ему
все,
что
у
меня
было.
It
won't
stop
a
single
raindrop
Это
не
остановит
ни
единой
капли
дождя.
But
when
it
finally
wash
my
finger-paints
off
Но
когда
он
наконец
смоет
мои
пальчиковые
краски
I'm
tryna
make
sure
it
don't
spell
my
name
wrong
Я
пытаюсь
убедиться
что
мое
имя
не
произносится
неправильно
In
my
past
В
моем
прошлом
I'd
wish
for
something
different
from
what's
within
my
grasp
Я
хотел
бы
чего-то
другого,
чем
то,
что
находится
в
моих
руках.
Now
I've
grown
Теперь
я
вырос.
I
wouldn't
trade
my
world
with
anybody
that
I've
known
Я
бы
не
променял
свой
мир
ни
на
кого
из
тех
кого
я
знаю
I'd
try
to
find
a
way
to
be
OK
with
how
I
smile
Я
бы
попытался
найти
способ
быть
в
порядке
с
тем
как
я
улыбаюсь
Now
I've
grown
Теперь
я
вырос.
I
wouldn't
trade
my
world
with
anybody
that
I've
known
Я
бы
не
променял
свой
мир
ни
на
кого
из
тех
кого
я
знаю
Anybody
that
I've
known
Кто
нибудь
кого
я
знал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Mandell, Sean Michael Daley, Anthony Davis
Attention! Feel free to leave feedback.