Lyrics and translation Atmosphere - Besos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
still
if
the
sun
up
Никогда
не
стою
на
месте,
когда
светит
солнце
It's
all
love
until
the
gubs
see
you
come
up
Все
любят,
пока
ты
не
поднимаешься
выше
It's
like
a
jungle
never
know
what's
gonna
run
up
Это
как
джунгли,
никогда
не
знаешь,
что
выскочит
We
just
wanna
live
forever
with
the
thumbs
up
Мы
просто
хотим
жить
вечно
с
поднятыми
вверх
большими
пальцами
Barcelona,
no
stops
got
the
bump
up
Барселона,
нет
остановок,
почувствуй
прилив
сил
Smart
phone
in
case
the
cops
pull
the
gun
up
Смартфон
на
случай,
если
копы
наставят
на
тебя
пушку
Artichoke,
heart's
soft,
my
thug
tough
Артишок,
мягкое
сердце,
мой
крутой
парень
Garçon,
bring
a
cup
of
that
young
drunk
Официант,
принеси
стаканчик
того
молодого
пьяницы
I
ain't
ya
boy
baby,
you
got
me
fucked
up
Я
тебе
не
пацан,
детка,
ты
меня
не
права
Wait,
let
me
state
it
plainly
Подожди,
я
скажу
прямо
Shut
the
fuck
up
Заткнись
Trust
don't
occupy
space
with
dumb
luck
Доверие
не
занимает
места
со
слепой
удачей
Hush,
fuzz
got
the
tour
bus
bugged
up
Тише,
у
ментов
прослушка
в
турбасе
Dirty
like
the
wheels
on
a
dump
truck
Грязный,
как
колеса
мусоровоза
Birds
snuck
through
the
security
with
nun
chucks
Птицы
пронесли
нунчаки
через
охрану
Adrenaline
rush,
the
whole
party
jump
up
Выброс
адреналина,
вся
вечеринка
взрывается
I
flood
nut
on
her
sponge
butt
Я
затапливаю
орех
на
ее
пористой
попке
It
goes
people
people
Это
происходит,
люди,
люди
I
love
the
way
you
love
the
people
people
Я
люблю,
как
ты
любишь
людей,
людей
I
love
the
way
you
love
the
people
people
Я
люблю,
как
ты
любишь
людей,
людей
I
love
the
way
you
love
the
people
people
Я
люблю,
как
ты
любишь
людей,
людей
From
everywhere
gather
around
Со
всех
сторон
собираются
вокруг
Now,
too
playa,
too
clean
for
spoons
Теперь,
слишком
крутой,
слишком
чистый
для
ложек
Got
a,
routine
cause
I
fiend
for
structure
У
меня
рутина,
потому
что
я
нуждаюсь
в
порядке
But
cha,
shooting
at
the
ring
and
the
moon
Но
я
стреляю
и
в
кольцо,
и
в
луну
Screaming,
fuck
the
world
Крича,
к
черту
мир
Cause
that
girl
don't
love
you
Потому
что
та
девчонка
тебя
не
любит
There's
a
few
dreams
to
choose
Есть
несколько
вариантов
мечты
But
if
they
don't
let
you
keep
your
shoe
strings
Но
если
они
не
дают
тебе
свои
шнурки
They
don't
want
you
to
suffer
Они
не
хотят,
чтобы
ты
страдал
And
if
you're
blessed
you
can
haunt
each
other
И
если
тебе
повезет,
вы
можете
преследовать
друг
друга
In
a
city
of
ghosts
where
the
vultures
flutter
В
городе
призраков,
где
парят
стервятники
Now,
mood
swings
a
convenient
excuse
Теперь
перепады
настроения
- удобное
оправдание
Seems
there's
gotta
be
something
in
the
butter
Похоже,
в
масле
что-то
есть
Smother
the
fire
before
it
gets
discovered
Потушить
огонь
до
того,
как
его
обнаружат
One
foot
in
the
grave
the
other
foot
in
the
gutter
Одна
нога
в
могиле,
другая
в
канаве
Uh,
boosting
any
loose
thing,
if
it
ain't
screwed
down
Э-э,
ворую
любую
отвязавшуюся
вещь,
если
она
не
прикручена
It
becomes
pray
to
my
hunger
Она
становится
добычей
моего
голода
I
take
it
back
to
my
underground
bunker
Я
забираю
ее
в
свой
подземный
бункер
Stay
cool
everybody,
have
an
awesome
summer
Всем
оставаться
спокойными,
хорошего
вам
лета
I
love
the
way
you
love
the
people
people
Я
люблю,
как
ты
любишь
людей,
людей
I
love
the
way
you
love
the
people
people
Я
люблю,
как
ты
любишь
людей,
людей
I
love
the
way
you
love
the
people
people
Я
люблю,
как
ты
любишь
людей,
людей
People
from
everywhere
gather
around
Люди
со
всего
мира
собираются
вокруг
Bonus,
me
and
my
cojones
Бонус:
я
и
мои
кохонес
Hoping
that
you
never
treat
me
like
I'm
homeless
Надеяться,
что
ты
никогда
не
будешь
относиться
ко
мне,
как
к
бездомному
Unless
it
mean
you
about
to
see
me
with
some
donuts
Если
только
это
не
значит,
что
ты
собираешься
угостить
меня
пончиками
Dominate
the
nomination
where
your
zone
is
Доминируй
в
номинации,
где
твоя
зона
What
you
thinkin,
it's
the
reason
we're
in
show
biz
Что
ты
думаешь,
это
причина,
по
которой
мы
в
шоу-бизнесе
Work
like
a
clown
with
the
squirt
guns
loaded
Работай
как
клоун
с
заряженными
водяными
пистолетами
Only
thing
being
worse
than
lonely
is
coke
dick
Единственное,
что
хуже
одиночества
- кокаиновый
член
Word
got
around,
and
now
we
call
you
blow
fish
Разнесся
слух,
и
теперь
мы
называем
тебя
рыбой-блоуфиш
You
was
pissing
in
your
own
bowl
of
porridge
Ты
писал
в
свою
собственную
миску
с
кашей
When
I
rode
across
the
ocean
on
the
back
of
a
tortoise
Когда
я
пересек
океан
на
спине
черепахи
Never
see
try
to
act
like
I'm
gorgeous
Никогда
не
пытайся
вести
себя
так,
как
будто
я
шикарный
Greasy
mother
fucker
make
it
party
with
the
Socs
Жирный
ублюдок,
гуляющий
с
Соксами
Tweet
a
picture
of
my
penis
to
the
POTUS
Отправлю
твит
с
фотографией
моего
члена
POTUS
Roll
my
weed
in
the
papers
of
some
old
eviction
notice
Сверну
травку
в
документы
о
выселении
Is
the
police
came
like
a
swarm
of
locusts
Если
придет
полиция,
как
саранча
Hanky
panky
yanky
doodle
of
America
Хэнк-пэнки
йэнки-дудл
из
Америки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Mandell, Sean Michael Daley, Anthony Davis
Attention! Feel free to leave feedback.