Lyrics and translation Atmosphere - Body Pillow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
then
there
was
this
one
night
when
I
took
the
time
А
потом
была
эта
ночь,
когда
я
нашел
время
To
examine
a
napkin
in
a
Chicago
hotel
room
Осмотреть
салфетку
в
гостиничном
номере
Чикаго.
I
wasn't
alone,
it
was
a
night
after
a
show
Я
был
не
один,
это
была
ночь
после
шоу
The
space
was
full,
energy
was
consumed
Пространство
было
заполнено,
энергия
была
израсходована
There
was
a
girl,
emphasis
on
the
L,
and
Там
была
девушка,
ударение
на
Л,
и
She
was
noticin'
the
detail
as
well
Она
тоже
заметила
эту
деталь
And
the
two
of
us
found
something
with
each
other
И
мы
вдвоем
что-то
нашли
друг
в
друге
Previously
undiscovered,
hell
is
full
of
lovers
Ранее
неизвестный
ад
полон
любовников
And
the
daylight
is
bright,
always
makes
me
squint
И
дневной
свет
яркий,
всегда
заставляет
меня
щуриться
But
it
feels
like
magic
when
it
touches
my
face
Но
это
похоже
на
волшебство,
когда
оно
касается
моего
лица.
Suffocate
myself,
overwhelm
myself
Задушить
себя,
сокрушить
себя
And
let
the
sun
rays
abandon
me
floatin'
through
space
И
пусть
солнечные
лучи
оставят
меня
в
космосе
And
she
still
wonders
why
I'm
so
insecure
И
она
все
еще
удивляется,
почему
я
такой
неуверенный
She
giggles
because
I
sleep
with
a
body
pillow
Она
хихикает,
потому
что
я
сплю
с
подушкой
для
тела
Intentions
are
never
nothing
short
of
pure
Намерения
всегда
не
что
иное,
как
чистые
But
there's
a
price
to
pay
when
you
try
to
live
a
little
Но
есть
цена,
которую
приходится
платить,
когда
пытаешься
немного
пожить
And
as
attractive
as
that
napkin
ever
could've
been
И
такой
привлекательной,
какой
могла
бы
быть
эта
салфетка.
My
how
it
unfolded,
hold
it
to
the
wind
Мой,
как
это
развернулось,
держи
его
на
ветру
Try
now
to
be
a
rock,
but
she's
caught
under
the
skin
Попробуй
теперь
быть
камнем,
но
она
попала
под
кожу
Ex-lover
and
a
best
friend,
just
like
the
rest
of
them
Бывший
любовник
и
лучший
друг,
как
и
все
остальные
Then
there
was
this
one
night
Потом
была
эта
одна
ночь
I
stopped
to
watch
someone
bite
the
tip
of
a
cigarette
Я
остановился,
чтобы
посмотреть,
как
кто-то
кусает
кончик
сигареты
To
hold
it
in
between
her
lips
Чтобы
держать
его
между
ее
губами
Never
met
nobody
like
her
Никогда
не
встречал
никого
похожего
на
нее
Please
brace
yourself,
danger,
danger,
this
might
hurt
Пожалуйста,
приготовьтесь,
опасность,
опасность,
это
может
повредить
The
playground
feels
a
lot
different
when
the
sun's
out
Детская
площадка
чувствует
себя
совсем
по-другому,
когда
солнце
выходит
She
wasn't
messin'
round
she
came
in
with
her
guns
out
Она
не
возилась,
она
пришла
с
оружием
Screamin'
'bout
the
ocean,
"Anybody
wanna
go
with
me?"
Кричать
об
океане:
Кто-нибудь
хочет
пойти
со
мной?
Never
knew
punk
rock
could
be
so
pretty,
now
Никогда
не
знал,
что
панк-рок
может
быть
таким
красивым,
сейчас
Catch
your
breath
and
then
catch
the
ball
Отдышитесь,
а
затем
поймайте
мяч
And
sit
by
the
phone,
so
you
can
catch
the
call
И
сядьте
у
телефона,
чтобы
вы
могли
поймать
звонок
Writin'
catchy
one-liners
on
the
bathroom
stall
Пишу
броские
остроты
в
туалетной
кабинке
Here
I
go,
wouldn't
you
know,
still
learnin'
to
crawl
Вот
и
я,
разве
ты
не
знаешь,
я
все
еще
учусь
ползать
And
she
still
wonders
why
I'm
so
insecure
И
она
все
еще
удивляется,
почему
я
такой
неуверенный
She
giggles
because
I
sleep
with
a
body
pillow
Она
хихикает,
потому
что
я
сплю
с
подушкой
для
тела
Intentions
are
never
nothing
short
of
pure
Намерения
всегда
не
что
иное,
как
чистые
But
there's
a
price
to
pay
when
you
try
to
live
a
little
Но
есть
цена,
которую
приходится
платить,
когда
пытаешься
немного
пожить
I've
always
dug
the
way,
you
love
the
way
your
tattoos
intimidate
men
Я
всегда
копал
путь,
тебе
нравится,
как
твои
татуировки
пугают
мужчин
I
guess
I'm
one
of
them
Я
думаю,
я
один
из
них
Standin'
right
next
to
you
from
way
over
here
Стою
рядом
с
тобой
отсюда
Ex-lover
and
a
best
friend
(ex-lover
and
a
best
friend)
Бывший
любовник
и
лучший
друг
(бывший
любовник
и
лучший
друг)
Then
there
was
this
one
night
I
noticed
a
tree
Затем
была
одна
ночь,
когда
я
заметил
дерево
That
stood
by
itself
about
an
hour
up
north
Это
стояло
само
по
себе
около
часа
на
север
And
I
can
picture
her
holding
on
to
the
limb
И
я
могу
представить,
как
она
держится
за
конечность
Wearin'
a
summer
dress
and
a
grin,
swinging
back
and
forth
Носить
летнее
платье
и
ухмыляться,
качаясь
взад
и
вперед
Talkin'
'bout
the
breeze
and
how
easy
it
is,
to
Разговор
о
ветре
и
о
том,
как
легко,
Leave
all
the
worries
in
the
back
seat
Оставьте
все
заботы
на
заднем
сиденье
Teach
me
please,
I
need
the
abilities
to
live
Научи
меня,
пожалуйста,
мне
нужны
способности,
чтобы
жить
Silly
me,
I
tried
to
measure
it
by
what
I
can
give
Глупый
я,
я
пытался
измерить
это
тем,
что
я
могу
дать
But
she
didn't
need
anything,
just
a
pair
of
ears
Но
ей
ничего
не
нужно
было,
только
пара
ушей
Some
strong
fingers
and
someone
to
share
the
tears
Некоторые
сильные
пальцы
и
кто-то,
кто
разделит
слезы
Bread
the
fear,
feeling
it
inadequate
Хлеб
страха,
чувствуя
себя
неадекватным
Now
let's
make-believe
that
I
can
handle
it
Теперь
давайте
притворимся,
что
я
справлюсь.
And
she
still
wonders
why
I'm
so
insecure
И
она
все
еще
удивляется,
почему
я
такой
неуверенный
She
giggles
because
I
sleep
with
a
body
pillow
Она
хихикает,
потому
что
я
сплю
с
подушкой
для
тела
Intentions
are
never
nothing
short
of
pure
Намерения
всегда
не
что
иное,
как
чистые
But
there's
a
price
to
pay
when
you
try
to
live
a
little
Но
есть
цена,
которую
приходится
платить,
когда
пытаешься
немного
пожить
And
I
still
get
to
talk
to
you
every
now
and
then
И
я
все
еще
время
от
времени
разговариваю
с
тобой
Definition
of
over
doesn't
have
to
be
the
end
Определение
окончания
не
обязательно
должно
быть
концом
It's
good
to
see
you
grow
girl,
shake
my
hand
Приятно
видеть,
как
ты
растешь,
девочка,
пожми
мне
руку
That's
all
I
want
from
my
ex-lover
and
my
best
friend
Это
все,
что
я
хочу
от
своего
бывшего
любовника
и
лучшего
друга
(That's
all
I
want,
so)
(Это
все,
что
я
хочу,
так
что)
I
got
your
back
(I
got
your
back,
you
know
I
got
your
back)
Я
прикрою
твою
спину
(Я
прикрою
твою
спину,
ты
знаешь,
я
прикрою
твою
спину)
Don't
ever
fuckin'
question
that
Никогда
не
сомневайся
в
этом
(I
got
your
back,
I'll
always
have
your
back)
(Я
прикрою
твою
спину,
я
всегда
прикрою
твою
спину)
And
I
still
got
your
back
И
я
все
еще
получил
твою
спину
And
she
still
wonders
why
I'm
so
insecure
И
она
все
еще
удивляется,
почему
я
такой
неуверенный
She
giggles
because
I
sleep
with
a
body
pillow
Она
хихикает,
потому
что
я
сплю
с
подушкой
для
тела
Intentions
are
never
nothing
short
of
pure
Намерения
всегда
не
что
иное,
как
чистые
But
there's
a
price
to
pay
when
you
try
to
live
a
little
Но
есть
цена,
которую
приходится
платить,
когда
пытаешься
немного
пожить
And
she
still
wonders
why
I'm
so
insecure
И
она
все
еще
удивляется,
почему
я
такой
неуверенный
She
giggles
because
I
sleep
with
a
body
pillow
Она
хихикает,
потому
что
я
сплю
с
подушкой
для
тела
Intentions
are
never
nothing
short
of
pure
Намерения
всегда
не
что
иное,
как
чистые
But
there's
a
price
to
pay
when
you
try
to
live
a
little
Но
есть
цена,
которую
приходится
платить,
когда
пытаешься
немного
пожить
Do
you
think
I
could
borrow
like
50
bucks?
Как
вы
думаете,
я
мог
бы
занять
около
50
баксов?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Davis, Sean Daley
Attention! Feel free to leave feedback.