Lyrics and translation Atmosphere feat. Nikki Jean - Carousel (feat. Nikki Jean)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carousel (feat. Nikki Jean)
Карусель (feat. Nikki Jean)
I
want
my
up
as
steady
as
my
down
Хочу,
чтобы
мои
взлеты
были
такими
же
устойчивыми,
как
мои
падения,
When
I,
I,
I
Когда
я,
я,
я
I
want
my
cup
as
heavy
as
my
crown
Хочу,
чтобы
моя
чаша
была
такой
же
полной,
как
моя
корона,
When
I,
I,
I
Когда
я,
я,
я
Look
in
the
mirror,
I′m
so
glad
I
found
a
friend
Смотрю
в
зеркало,
так
рад,
что
нашел
друга,
When
I
come
around
again
Когда
я
снова
вернусь,
I
want
my
up
steady
as
my
down
Хочу,
чтобы
мои
взлеты
были
такими
же
устойчивыми,
как
мои
падения,
My
cup
heavy
as
my
crown
when
Моя
чаша
полной,
как
моя
корона,
когда
When
I
come
around
Когда
я
вернусь
She
told
me
to
come
inside
and
get
out
of
the
raindrops
Ты
сказала
мне
зайти
внутрь
и
спрятаться
от
дождя,
And
stop
living
your
life
like
a
day
job
И
перестать
жить,
как
будто
это
просто
работа,
I'm
tryna
make
this
feel
like
a
holiday
Я
пытаюсь
сделать
так,
чтобы
это
чувствовалось
как
праздник,
It′s
a
complicated
celebration
nowadays
В
наши
дни
это
сложное
празднование,
Gotta
take
it
any
way
we
can
acquire
it
Должны
принимать
это
любым
способом,
каким
можем
получить,
With
consideration
to
our
time
and
our
environment
С
учетом
нашего
времени
и
нашего
окружения,
Trying
to
find
a
silver
lining
with
yourself
included
Пытаясь
найти
луч
надежды,
включая
себя,
It's
why
we
play
these
records
like
therе's
keys
in
the
music
Вот
почему
мы
слушаем
эти
записи,
как
будто
в
музыке
есть
ключи,
It
could
be
as
simplе
as
it′s
supposed
to
be
Всё
может
быть
так
просто,
как
должно
быть
If
only
what
they
told
me
was
actually
what
they
showed
me
Если
бы
только
то,
что
мне
говорили,
было
на
самом
деле
тем,
что
мне
показывали,
Hope
the
kids
get
a
chance
to
tell
a
brand
new
story
Надеюсь,
у
детей
будет
шанс
рассказать
новую
историю,
But
in
the
meantime,
please
don′t
stand
so
close
to
me
Но
пока,
пожалуйста,
не
стой
так
близко
ко
мне,
She
says
she
never
loved
the
police
Ты
говоришь,
что
никогда
не
любила
полицию,
That's
when
I
knew
I
wanted
to
protect
myself
from
her
sting
Тогда
я
понял,
что
хочу
защитить
себя
от
твоего
жала,
And
I
don′t
know
what
to
think,
but
now
I'm
trying
to
redeem
И
я
не
знаю,
что
думать,
но
теперь
я
пытаюсь
искупить,
For
every
time
I
didn′t
seem
to
keep
my
eye
in
your
team
Каждый
раз,
когда
я,
казалось,
не
смотрел
в
сторону
твоей
команды,
And
I
can
be
as
careless
as
a
dream
И
я
могу
быть
таким
же
беcкаренным,
как
сон
But
as
careful
as
the
breeze
carry
seeds
from
the
trees
and
Но
таким
же
осторожным,
как
ветерок,
несущий
семена
с
деревьев,
и
Spread
'em
′cross
the
field
until
they
too
little
to
see
Разносит
их
по
полю,
пока
они
не
станут
слишком
маленькими,
чтобы
их
увидеть,
Until
they
barely
just
a
ripple
in
the
sea
Пока
они
едва
заметны
на
поверхности
моря,
Specifically,
I'm
free
to
be
stressed
Если
быть
точным,
я
волен
испытывать
стресс,
And
worried
'bout
whatever
sequence
of
events
and
experiences
И
беспокоиться
о
любой
последовательности
событий
и
переживаний,
I′m
feeling
incomplete
and
let
me
get
this
release
Я
чувствую
себя
неполноценным,
и
позволь
мне
получить
это
освобождение,
I
believe
that
I
need
some
relief
Я
верю,
что
мне
нужно
какое-то
облегчение,
I
disappear
into
the
night
like
a
what?
Я
исчезаю
в
ночи,
как
что?
I
was
a
horrible
thief,
forgot
to
steal
anything
Я
был
ужасным
вором,
забыл
что-нибудь
украсть,
I′m
on
the
carousel
tryna
take
care
of
myself
Я
на
карусели,
пытаюсь
позаботиться
о
себе,
We
can
laugh,
we
can
sing,
I'll
be
back
next
spring
Мы
можем
смеяться,
мы
можем
петь,
я
вернусь
следующей
весной,
On
the
carousel
tryna
take
care
of
ourself
На
карусели,
пытаясь
позаботиться
о
себе,
I′m
as
present
at
the
callus
underneath
that
ring
Я
так
же
реален,
как
мозоль
под
этим
кольцом,
You
on
the
carousel
tryna
take
care
of
yourself
Ты
на
карусели,
пытаешься
позаботиться
о
себе,
I
appreciate
the
challenge,
but
these
lights
ain't
green
Я
ценю
вызов,
но
эти
огни
не
зеленые,
On
the
carousel
tryna
take
care
of
myself
На
карусели,
пытаюсь
позаботиться
о
себе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
WORD?
date of release
08-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.