Atmosphere - Dotted Lines - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Atmosphere - Dotted Lines




Dotted Lines
Пунктирные линии
And I just wanna let you know
И я просто хочу, чтобы ты знала,
And I just
И я просто
You know what?
Знаешь, что?
Baby, lately I don't even know what to say to ya
Детка, в последнее время я даже не знаю, что тебе сказать.
Grab something stable and sturdy, it's getting crazier
Держись за что-нибудь устойчивое и прочное, становится все безумнее.
But why so blue, it's getting brazier too
Но почему такая грустная? Ведь становится жарче.
Tryna spread love and keep your head up, buckaroo
Пытаюсь нести любовь и держать голову высоко, ковбой.
I hope you catch a W and your crew does too
Надеюсь, ты поймаешь удачу, и твоя команда тоже.
Don't die, multiply, two plus two
Не умирай, умножайся, два плюс два.
And on the seventh, looked up and saw the name in the stars
И на седьмой день посмотрел наверх и увидел имя на звездах
Next to Hüsker and that's super cool
Рядом с Hüsker Dü, и это супер круто.
And every stick in the mud became a dick in the dirt
И каждая заноза в заднице стала членом в грязи.
I don't know their music, but I got the Misfits shirt
Я не знаю их музыку, но у меня есть футболка Misfits.
Ayo, my horoscope says that I should skip dessert
Эй, мой гороскоп говорит, что мне следует пропустить десерт
And put my fitness first
И поставить свою физическую форму на первое место.
Dear God, I believe I've received your calling
Дорогой Господь, верю, что я получил твой зов.
And you're probably wondering why I seem to be stalling
И ты, наверное, удивляешься, почему я, кажется, тяну время.
Wanna live long enough to buy some weed at Walgreens
Хочу прожить достаточно долго, чтобы купить травку в Walgreens.
Is that too much to ask?
Это слишком большая просьба?
I just wanna let you know
Я просто хочу, чтобы ты знала,
Just wanna let you know
Просто хочу, чтобы ты знала.
I never stepped in line to be the next in line
Я никогда не вставал в очередь, чтобы быть следующим.
Don't let the operator come and disconnect your line
Не позволяй оператору прийти и отключить твою линию.
Keep it rolling even if you forget your lines
Продолжай двигаться, даже если забудешь свои слова.
I love it when we colour outside of the lines
Мне нравится, когда мы раскрашиваем мир за пределами линий.
Opened up the hands to reach across the dotted lines
Протянул руки, чтобы дотянуться до пунктирных линий.
Jumped over the ropes like there ain't no lines
Перепрыгнул через канаты, как будто нет никаких линий.
Is that really too much to ask?
Это действительно слишком большая просьба?
I just wanna let you know
Я просто хочу, чтобы ты знала,
I gotta let you know
Я должен тебе сказать.
This ain't my story, I'm just the homie's sidekick
Это не моя история, я просто кореш главного героя.
My psychic told me they were gonna be my psychic
Мой экстрасенс сказал мне, что он станет моим экстрасенсом.
I remember back before life was actually priceless
Помню, как раньше жизнь на самом деле не имела цены,
We still pretended like we liked it
Мы все равно делали вид, что нам это нравится.
Used to keep a vice grips attached to the back of the seat post
Раньше держал тиски, прикрепленные к задней части подседельного штыря.
Big daddy sweatpants clapping mosquitoes
Огромные папины спортивные штаны хлопают комаров.
Trying to squeeze the cheddar out of a bag of Cheetos
Пытаюсь выжать чеддер из пакета Cheetos,
So I can pull some records out the racks at Cheapos
Чтобы купить пару пластинок в Cheapos.
Wake me up in 2072
Разбуди меня в 2072 году.
Are you ready to die or are you ready to do?
Ты готов умереть или готов действовать?
Fuck the cops, fuck the judge, fuck the referees too
К черту копов, к черту судью, к черту судей.
Especially you, but not you right?
Особенно тебя, но не тебя, верно?
The music sells the movie and the movie sells the toys
Музыка продает фильм, а фильм продает игрушки.
The toys sell a lifestyle of girls versus boys
Игрушки продают образ жизни "девочки против мальчиков".
Trying to sing a lullaby in a world full of noise
Пытаюсь спеть колыбельную в мире, полном шума.
Now let me hear your beautiful voice
А теперь дай мне услышать твой прекрасный голос.
Come on and let me know
Давай, дай мне знать.
Be the next in line, don't let
Будь следующей в очереди, не позволяй.
Keep
Продолжай.
Just in case you forget your lines
На случай, если ты забудешь свои слова.
I love it when we -
Мне нравится, когда мы -
The lines, o
Линии, о,
Dotted lines
Пунктирные линии.
There ain't no lines
Нет никаких линий.
I'm just tryna let you know
Я просто пытаюсь дать тебе знать.
Alright hahaha
Хорошо, хахаха.
Alright
Хорошо.





Writer(s): Sean Daley, Anthony Jerome Davis, Robert Mandell


Attention! Feel free to leave feedback.