Lyrics and translation Atmosphere - God's Bathroom Floor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God's Bathroom Floor
Пол Бога
Head,
pressure,
senses,
clutch
Голова,
давление,
чувства,
хватка
Date,
divinity,
wouldn't
fuck
Свидание,
божество,
не
далась
Touched,
hazy,
god,
change
Тронут,
туманный,
бог,
измениться
Rush,
floor,
life,
veins
Прилив,
пол,
жизнь,
вены
Head,
pressure,
senses,
clutch
Голова,
давление,
чувства,
хватка
Date,
divinity,
wouldn't
fuck
Свидание,
божество,
не
далась
Touched,
hazy,
god,
change
Тронут,
туманный,
бог,
измениться
Rush,
floor,
life
Прилив,
пол,
жизнь
From
a
head
full
of
pressure
Из
головы,
полной
давления,
Rests
the
senses
that
i
clutch
Вырываются
чувства,
за
которые
я
цепляюсь
Made
a
date
with
divinity
but
she
wouldn't
let
me
fuck
Назначил
свидание
с
божеством,
но
она
не
дала
мне
I
got
touched
by
a
hazy
shade
of
god,
help
me
change
Меня
тронул
туманный
оттенок
бога,
помоги
мне
измениться
Caught
a
rush
on
the
floor
from
the
life
in
my
veins
Поймал
прилив
на
полу
от
жизни
в
моих
венах
From
a
head
full
of
pressure
Из
головы,
полной
давления,
Rests
the
senses
that
i
clutch
Вырываются
чувства,
за
которые
я
цепляюсь
Made
a
date
with
divinity
but
she
wouldn't
let
me
fuck
Назначил
свидание
с
божеством,
но
она
не
дала
мне
I
got
touched
by
a
hazy
shade
of
god,
help
me
change
Меня
тронул
туманный
оттенок
бога,
помоги
мне
измениться
Caught
a
rush
on
the
floor
from
the
life
in
my
veins
Поймал
прилив
на
полу
от
жизни
в
моих
венах
One
for
the
cannabis
Один
за
каннабис
And
two
for
your
diunetics
И
два
за
твои
мочегонные
Three
for
your
reasoning
Три
за
твою
рассудительность
And
four
for
those
that
try
and
get
it
И
четыре
для
тех,
кто
пытается
это
понять
Five
for
your
love
Пять
за
твою
любовь
And
six
for
the
stress
И
шесть
за
стресс
And
seven
for
the
day
that
i
climbed
into
this
mess
И
семь
за
тот
день,
когда
я
влез
в
эту
кашу
From
a
head
full
of
pressure
Из
головы,
полной
давления,
Rests
the
senses
that
i
clutch
Вырываются
чувства,
за
которые
я
цепляюсь
Made
a
date
with
divinity
but
she
wouldn't
let
me
fuck
Назначил
свидание
с
божеством,
но
она
не
дала
мне
I
got
touched
by
a
hazy
shade
of
god,
help
me
change
Меня
тронул
туманный
оттенок
бога,
помоги
мне
измениться
Caught
a
rush
on
the
floor
from
the
life
in
my
veins
Поймал
прилив
на
полу
от
жизни
в
моих
венах
I'm
catching
ulcers
from
the
childproof
lighters
У
меня
язвы
от
детских
зажигалок
And
all
of
these
fine-toothed
fighters
И
от
всех
этих
мелкозубых
бойцов,
That
keep
the
wires
in
my
head
tighter
Которые
затягивают
провода
в
моей
голове
I'm
tired
out
by
the
distances
achieved
walkin
in
my
sleep
Я
устал
от
расстояний,
пройденных
во
сне
Floors
got
shifted
since
the
high
got
a
tad
too
deep
Пол
сместился,
так
как
кайф
стал
слишком
глубоким
Ask
Dad
to
keep
cool
ill
call
him
back
Попроси
отца
не
волноваться,
я
перезвоню
ему,
As
soon
as
i
resume
normal,
and
get
out
of
this
bathroom
Как
только
приду
в
себя
и
выберусь
из
этой
ванной
And
call
management
И
позвоню
управляющему
Seek
some
reimbursement
Попрошу
компенсацию
For
the
nerve
endings
that
burn
from
the
first
hits
За
нервные
окончания,
которые
горят
от
первых
затяжек
From
a
head
full
of
pressure
Из
головы,
полной
давления,
Rests
the
senses
that
i
clutch
Вырываются
чувства,
за
которые
я
цепляюсь
Made
a
date
with
divinity
but
she
wouldn't
let
me
fuck
Назначил
свидание
с
божеством,
но
она
не
дала
мне
I
got
touched
by
a
hazy
shade
of
god,
help
me
change
Меня
тронул
туманный
оттенок
бога,
помоги
мне
измениться
Caught
a
rush
on
the
floor
from
the
life
in
my
veins
Поймал
прилив
на
полу
от
жизни
в
моих
венах
From
a
head
full
of
pressure
Из
головы,
полной
давления,
Rests
the
senses
that
i
clutch
Вырываются
чувства,
за
которые
я
цепляюсь
Made
a
date
with
divinity
but
she
wouldn't
let
me
fuck
Назначил
свидание
с
божеством,
но
она
не
дала
мне
I
got
touched
by
a
hazy
shade
of
god,
help
me
change
Меня
тронул
туманный
оттенок
бога,
помоги
мне
измениться
Caught
a
rush
on
the
floor
from
the
life
in
my
veins
Поймал
прилив
на
полу
от
жизни
в
моих
венах
So
fuck
needles,
fuck
smoke,
fuck
lines
that
make
the
sinus
choke
Так
что
к
черту
иглы,
к
черту
дым,
к
черту
дорожки,
от
которых
задыхаются
пазухи
Fuck
chasers
and
trails,
fuck
raves
and
rails
К
черту
преследователей
и
следы,
к
черту
рейвы
и
рельсы
Fuck
hangovers,
fuck
hallucinations
К
черту
похмелье,
к
черту
галлюцинации
Regurgitations,
mandatory
sentences
Рвоту,
обязательные
приговоры
And
you
wait
tracing
blind
И
ты
ждешь,
слепо
следуя
By
insight
and
dulled
common
sense
За
интуицией
и
притупленным
здравым
смыслом
Give
me
inhibition,
kill
the
superstition
and
the
confidence
Дай
мне
застенчивость,
убей
суеверия
и
уверенность
Built
a
tolerance
now
its
more
that
i
consume
Выработалась
толерантность,
теперь
я
потребляю
больше
And
when
it
boards
up
my
room
the
world's
alls
a
groom
in
unison
И
когда
это
заполняет
мою
комнату,
мир
словно
жених
в
унисон
Unify
the
eulogy
Объедини
панегирик
Autopsy
pages
read
euthenasia
i.e.
irony
На
страницах
вскрытия
читается
эвтаназия,
то
есть
ирония
Well
here
i
be
within
a
pool
of
my
drool,
sedated
Ну
вот
я
в
луже
своих
слюней,
под
успокоительным
Windows
dilated
comatose
life
overdose
Расширенные
зрачки,
коматозная
жизнь,
передозировка
Tell
Jacob
Miles
keep
it
wild-style
Передай
Джейкобу
Майлзу,
чтобы
держал
дикий
стиль
I
promise
i'll
smile
Я
обещаю,
я
улыбнусь
And
check
the
floor,
god's
got
nice
tile
И
проверю
пол,
у
бога
хорошая
плитка
Tell
Jacob
Miles
keep
that
shit
wild-style,
I
promise
Передай
Джейкобу
Майлзу,
чтобы
держал
все
в
диком
стиле,
обещаю
I'll
smile,
and
check
your
floor
god's
got
nice
tile
Я
улыбнусь
и
проверю
твой
пол,
у
бога
хорошая
плитка
From
a
head
full
of
pressure
Из
головы,
полной
давления,
Rests
the
senses
that
i
clutch
Вырываются
чувства,
за
которые
я
цепляюсь
Made
a
date
with
divinity
but
she
wouldn't
let
me
fuck
Назначил
свидание
с
божеством,
но
она
не
дала
мне
I
got
touched
by
a
hazy
shade
of
god,
help
me
change
Меня
тронул
туманный
оттенок
бога,
помоги
мне
измениться
Caught
a
rush
on
the
floor
from
the
life
in
my
veins
Поймал
прилив
на
полу
от
жизни
в
моих
венах
From
a
head
full
of
pressure
Из
головы,
полной
давления,
Rests
the
senses
that
i
clutch
Вырываются
чувства,
за
которые
я
цепляюсь
Made
a
date
with
divinity
but
she
wouldn't
let
me
fuck
Назначил
свидание
с
божеством,
но
она
не
дала
мне
I
got
touched
by
a
hazy
shade
of
god,
help
me
change
Меня
тронул
туманный
оттенок
бога,
помоги
мне
измениться
Caught
a
rush
on
the
floor
from
the
life
in
my
veins
Поймал
прилив
на
полу
от
жизни
в
моих
венах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.