Atmosphere - Hells Playground - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Atmosphere - Hells Playground




Hells Playground
Адская Площадка
It's like I change my plans with every grain of sand
Словно меняю планы с каждой песчинкой,
That gets caught between my toes of worries and woes
Что застревает между пальцев моих ног, полных тревог и бед.
If they would take my hand
Если бы они взяли меня за руку,
Maybe the pains of man
Может быть, муки человека
Wouldn't seem like such a bad dream that you can't control
Не казались бы таким кошмаром, который ты не можешь контролировать.
All the thoughts that come
Все эти мысли, что приходят,
That make you toss your lunch
Заставляют тебя выворачивать наизнанку.
Every time that you think that you can hold it down
Каждый раз, когда думаешь, что можешь сдержаться.
So now I'm off to jump
И теперь я прыгаю,
To bunny hop the bumps
Перепрыгиваю через кочки,
That life sets up to hold my head underground
Которые жизнь расставляет, чтобы втоптать меня в землю.
Cause I move back and forth on a swing set
Потому что я качаюсь туда-сюда на качелях,
The scenery stays the same
Пейзаж остается прежним,
I ain't learned a thing yet
Я ничему не научился,
It comes and goes (and it comes again)
Оно приходит и уходит приходит снова).
The sun the snow the rain the wind (the wind) and ain't none of it pretend
Солнце, снег, дождь, ветер (ветер), и ничего из этого не притворство.
If I could bend all the barbed wires and bars
Если бы я мог согнуть всю колючую проволоку и решетки,
I could escape the playpen and make my way toward the stars
Я бы сбежал из манежа и направился к звездам.
Pick up the pieces of broken keepsakes
Собрал бы осколки разбитых воспоминаний
And sprint across the field until both of my feet ache
И бежал бы через поле, пока не заболят обе ноги.
I hung from my limbs
Я висел на руках,
Off of the jungle gyms
На детских лесенках,
Until my muscle got sore and my hustle got bored
Пока мои мышцы не заныли, а моя суета не наскучила.
And when I jumped down to take a look around
И когда я спрыгнул, чтобы осмотреться,
The only faces I recognized were the ones I ignored
Единственные лица, которые я узнал, были теми, которые я игнорировал.
I took the obstacle course at full speed
Я прошел полосу препятствий на полной скорости,
Still it's probable that the home team will hold the lead
Но, вероятно, домашняя команда все равно будет лидировать.
But if it's possible I request that they let me take a seat
Но если это возможно, я прошу, чтобы мне позволили присесть,
Stop the coach and ask him how I got into the league
Остановить тренера и спросить его, как я попал в эту лигу.
It goes six six something miles beneath the surface
Она уходит на шесть шесть сколько-то миль под поверхность,
Championship
Чемпионат.
It's the skin verses the shirtless
Это кожа против голых торсов,
And I don't know which side I'm supposed to be on
И я не знаю, на чьей стороне я должен быть,
And I can't tell if it's getting closer to dawn
И я не могу сказать, приближается ли рассвет.
Well excuse me
Ну, извини меня,
But I had a rough evening
Но у меня был тяжелый вечер.
I was shaken out of my rest when I stopped breathing
Меня вырвало из покоя, когда я перестал дышать,
Awoken from my sleep awoken from my dreams
Разбуженный ото сна, разбуженный от своих грез,
Chokin' on my?
Задыхаясь от своих...?
Holdin' on to my screams
Цепляясь за свои крики.
And the sea turned blue and the sky turned blue
И море стало синим, и небо стало синим,
And when I sing the blues all the lies come true
И когда я пою блюз, вся ложь становится правдой.
As we convince each other what's old is now
Пока мы убеждаем друг друга, что старое - это теперь,
The books, the rent and the end is overdue
Книги, аренда и конец просрочены.
The waiting pool is full of the blood of the unbound souls
Бассейн ожидания полон крови несвязанных душ,
Submerge my urges as I plug my nose
Погружаю свои порывы, затыкая нос,
And swim laps around the momentary laps of loss
И плаваю кругами вокруг мгновенных кругов потерь,
Use a stick to write my name in every line I have to cross
Использую палку, чтобы написать свое имя на каждой линии, которую мне нужно пересечь.
Toss some change into the fountain to make a wish
Бросаю мелочь в фонтан, чтобы загадать желание,
But most of us are wishing for a little bit of change
Но большинство из нас желает немного перемен.
Sneak a cigarette break between first and second down
Делаю перекур между первым и вторым дауном,
And play match of hind and seek with your heart and your brain
И играю в прятки со своим сердцем и мозгом.
Well olly olly oxen free duck duck gray duck
Ну, все-все-все свободны, серая утка,
King of the hill fell off and broke his crown
Король горы упал и сломал свою корону.
The neighborhood runt lost his voice from yelling, "Wait up!"
Малыш из района потерял голос от крика: "Подождите!",
And the needle ran away with the spoon Hell's Playground
И игла убежала с ложкой. Адская Площадка.
(Hook)
(Припев)
We all, play the same games
Мы все играем в одни и те же игры,
We all, learn to share the same pains
Мы все учимся разделять одни и те же боли.
So while we wait for the machine to break down
Поэтому, пока мы ждем, когда сломается машина,
We play self one on one out on the playground (x3)
Мы играем сами с собой один на один на детской площадке (x3).
(Till the end)
(До конца)
Ooooh child, things are gonna get easier
Ооо, детка, все станет легче.
(You're gonna have to fight your own little war)
(Тебе придется сражаться в своей собственной маленькой войне).






Attention! Feel free to leave feedback.