Lyrics and translation Atmosphere - Love Each Other
And
if
we
knew
each
other
И
если
бы
мы
знали
друг
друга
Maybe
we
would
love
each
other
Может
быть,
мы
полюбили
бы
друг
друга
Or
maybe
we
should
wanna
run
far
away
Или,
может
быть,
нам
стоило
бы
захотеть
убежать
далеко-далеко
To
find
a
place
the
other
could
never
discover
Чтобы
найти
место,
которое
другой
никогда
не
смог
бы
найти
And
if
we
knew
each
other
И
если
бы
мы
знали
друг
друга
Maybe
we
would
love
each
other
Может
быть,
мы
полюбили
бы
друг
друга
Or
maybe
we
should
wanna
run
far
away
Или,
может
быть,
нам
стоило
бы
захотеть
убежать
далеко-далеко
To
find
a
place
the
other
could
never
discover
Найти
место,
которое
другой
никогда
не
смог
бы
обнаружить
And
if
I
was
your
lover
И
если
бы
я
был
твоим
любовником
Would
you
let
yourself
suffer?
Ты
бы
позволил
себе
страдать?
Should
you
ever
have
to
give
another
second
thought
Если
бы
тебе
когда-нибудь
пришлось
еще
раз
задуматься
To
whether
or
not
you
could
discover
somethin'
better
off?
О
том,
мог
ли
бы
ты
найти
что-то
получше?
But
if
it
turns
out
I
was
the
right
one
Но
если
окажется,
что
я
был
правильным
человеком
Would
you
return
to
work
this
out
like,
"Hi,
Sean"?
Ты
бы
вернулся,
чтобы
разобраться
с
этим,
например:
"Привет,
Шон"?
I
should
remind
you,
I'm
just
one
fish
Я
должен
напомнить
тебе,
что
я
всего
лишь
одна
рыбка
There's
an
ocean
full,
you
could
take
your
pick
Здесь
целый
океан,
ты
можешь
выбирать
сам
And
don't
forget
to
take
some
pics
and
if
I'm
just
a
Band-Aid
И
не
забудьте
сделать
несколько
фотографий,
а
если
я
просто
пластырь
Would
it
be
considered
bad
taste
Будет
ли
это
считаться
дурным
вкусом
If
we
should
decide
to
let
the
ship
set
sail?
Если
мы
решим
отпустить
корабль
в
плавание?
It
could
be
the
destination
that's
destined
to
fail
Возможно,
это
место
назначения
обречено
на
провал
And
if
I
was
a
poor
choice
И
если
я
был
неудачным
выбором
When
I
made
noise,
would
you
hear
me
in
your
voice?
Когда
я
буду
шуметь,
ты
услышишь
меня
в
своем
голосе?
Should
we
be
concerned
about
the
future
of
Должны
ли
мы
беспокоиться
о
будущем
Or
do
you
think
that
we
can
turn
this
into
some
mutual
love?
Или
ты
думаешь,
что
мы
можем
превратить
это
во
взаимную
любовь?
And
if
we
knew
each
other
И
если
бы
мы
знали
друг
друга
Maybe
we
would
love
each
other
Может
быть,
мы
бы
любили
друг
друга
Or
maybe
we
should
wanna
run
far
away
Или,
может
быть,
нам
стоило
бы
захотеть
убежать
далеко-далеко
To
find
a
place
the
other
could
never
discover
Найти
место,
которое
другой
никогда
не
смог
бы
найти
And
if
we
knew
each
other
И
если
бы
мы
знали
друг
друга
Maybe
we
would
love
each
other
Может
быть,
мы
бы
любили
друг
друга
Or
maybe
we
should
wanna
run
far
away
Или,
может
быть,
нам
стоит
захотеть
убежать
далеко-далеко
To
find
a
place
the
other
could
never
discover
Найти
место,
которое
другой
никогда
не
смог
бы
обнаружить
If
we
was
just
acquaintances
Если
бы
мы
были
просто
знакомыми
Would
we
still
have
this
amazing
sex?
Продолжался
бы
у
нас
этот
потрясающий
секс?
Should
we
try
to
wake
up
and
make
some
pancakes?
Стоит
ли
нам
попытаться
проснуться
и
испечь
блинчики?
Could
we
find
a
way
to
combine
our
campaigns?
Могли
бы
мы
найти
способ
объединить
наши
кампании?
If
this
was
just
a
friendship
Если
бы
это
была
просто
дружба
How
would
that
be
any
different?
Чем
бы
это
отличалось?
Should
you
be
instigatin'
my
decision
makin'
Должен
ли
ты
провоцировать
меня
на
принятие
решения?
If
it
couldn't
compliment
the
experience
that
you're
chasin'?
Если
бы
это
не
могло
дополнить
тот
опыт,
за
которым
ты
гоняешься?
I
gotta
know
if
it's
just
a
phase
Я
должен
знать,
если
это
просто
фаза
Would
you
put
away
the
maze?
Ты
бы
убрал
лабиринт?
I
should
get
paid
to
feel
this
crazy
Мне
должны
платить
за
то,
чтобы
я
чувствовал
это
безумие
We
could
both
raise
the
argument
we
both
deserve
a
little
change
Мы
оба
могли
бы
привести
довод,
что
мы
оба
заслуживаем
небольших
перемен
And
if
it's
all
the
same
to
y'all
И
если
вам
всем
все
равно
Would
you
please
step
aside
and
let
me
take
this
fall?
Не
могли
бы
вы,
пожалуйста,
отойти
в
сторону
и
позволить
мне
взять
это
на
себя?
Should
you
still
feel
like
you've
got
a
case
to
prove
Если
ты
все
еще
чувствуешь,
что
тебе
есть
что
доказывать
You
could
tell
everybody
I'm
afraid
of
you
(Huh)
Ты
мог
бы
сказать
всем,
что
я
боюсь
тебя
(Ха)
And
if
we
knew
each
other
И
если
бы
мы
знали
друг
друга
Maybe
we
would
love
each
other
Может
быть,
мы
бы
любили
друг
друга
Or
maybe
we
should
wanna
run
far
away
Или,
может
быть,
нам
стоило
бы
захотеть
убежать
далеко-далеко
To
find
a
place
the
other
could
never
discover
Найти
место,
которое
другой
никогда
не
смог
бы
обнаружить
And
if
we
knew
each
other
И
если
бы
мы
знали
друг
друга
лучше
Maybe
we
would
love
each
other
Может
быть,
мы
бы
полюбили
друг
друга
Or
maybe
we
should
wanna
run
far
away
Или,
может
быть,
нам
стоит
захотеть
убежать
далеко-далеко
To
find
a
place
the
other
could
never
discover
Чтобы
найти
место,
которое
другой
никогда
не
смог
бы
обнаружить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Mandell, Sean Michael Daley, Anthony Jerome Davis
Album
Whenever
date of release
13-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.