Lyrics and translation Atmosphere - Perfect
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fall
from
the
sky
just
to
learn
how
to
fly
Падаю
с
небес,
чтобы
научиться
летать,
Don't
even
gotta
put
me
in
the
dirt
when
I
die
Даже
не
нужно
закапывать
меня,
когда
я
умру,
I'm
not
perfect,
I
try
Я
не
идеален,
я
стараюсь,
Tryna
free
my
hands,
grab
the
day
by
the
throat
Пытаюсь
освободить
руки,
схватить
день
за
горло,
Gotta
get
a
grip
but
I'm
at
the
end
of
my
rope
Надо
взять
себя
в
руки,
но
я
на
пределе,
I'm
not
perfect,
I
know,
I
know
Я
не
идеален,
я
знаю,
знаю.
And
if
I
had
a
spare
moment
И
если
бы
у
меня
была
свободная
минутка,
I'd
probably
loan
it
to
somebody
who
needed
to
hold
it
Я
бы,
наверное,
одолжил
ее
тому,
кому
она
нужна,
Life's
indecisive,
might
slice
you
open
Жизнь
непредсказуема,
может
вспороть
тебя,
And
show
compassion
and
throw
you
back
into
the
ocean
Проявить
сострадание
и
бросить
обратно
в
океан,
I'm
tryna
keep
my
faith
on
a
path
Я
пытаюсь
сохранить
свою
веру
на
пути,
But
the
landscape's
full
of
danger
flags
Но
ландшафт
полон
красных
флагов,
You
can
change
your
name
and
still
live
in
the
past
Ты
можешь
сменить
имя
и
все
равно
жить
прошлым,
Daddy
was
the
face
on
a
package
of
zig-zags
Мой
отец
был
лицом
на
пачке
сигарет.
Fall
from
the
sky
just
to
learn
how
to
fly
Падаю
с
небес,
чтобы
научиться
летать,
Don't
even
gotta
put
me
in
the
dirt
when
I
die
Даже
не
нужно
закапывать
меня,
когда
я
умру,
I'm
not
perfect,
I
try,
I
try
Я
не
идеален,
я
стараюсь,
стараюсь,
You
might
fade
away,
you
might
burst
in
flames
Ты
можешь
исчезнуть,
ты
можешь
вспыхнуть
пламенем,
Ain't
no
reason
you
should
even
try
to
search
my
name
Нет
причин,
чтобы
ты
вообще
пыталась
искать
мое
имя,
I'm
not
perfect
okay?
Я
не
идеален,
понятно?
I'm
a
father
and
a
son
of
a
Southsider
Я
отец
и
сын
южанина,
Mouth
full
of
hot
dish,
pop
lifer
Рот
полон
горячей
еды,
прожигатель
жизни,
And
this
little
piggy
squealed
like
a
cop's
tire
И
этот
маленький
поросенок
визжал,
как
полицейская
шина,
When
I
set
the
AUX
on
fire
like
it's
a
box
of
spiders
Когда
я
поджег
AUX,
как
коробку
с
пауками,
You
the
opposite
of
truth,
you
overproduced
Ты
противоположность
правды,
ты
переиграла,
You
gotta
grow
more
toes,
you
wanna
fill
these
shoes
Тебе
нужно
вырастить
еще
пальцев,
если
хочешь
заполнить
эти
ботинки,
You
gotta
make
love
like
there's
nothin'
to
lose
Ты
должна
любить
так,
как
будто
терять
нечего,
You
wanna
wake
up
the
world
but
there's
a
button
for
snooze
Ты
хочешь
разбудить
мир,
но
есть
кнопка
«отложить».
Fall
from
the
sky
just
to
learn
how
to
fly
Падаю
с
небес,
чтобы
научиться
летать,
Don't
even
gotta
put
me
in
the
dirt
when
I
die
Даже
не
нужно
закапывать
меня,
когда
я
умру,
I'm
not
perfect,
I
try,
I
try,
I
try
Я
не
идеален,
я
стараюсь,
стараюсь,
стараюсь,
We
gotta
work
it
out
cause
I
ain't
turning
around
Мы
должны
разобраться,
потому
что
я
не
вернусь
назад,
The
same
person
that
I
was
when
the
curtains
were
down
К
тому,
кем
я
был,
когда
занавес
был
опущен,
I'm
not
perfect,
what
now?
Huh,
what
now?
Я
не
идеален,
и
что
теперь?
А?
И
что
теперь?
Some
say
that
I
pass,
none
say
that
I'm
passive
Некоторые
говорят,
что
я
прохожу,
никто
не
говорит,
что
я
пассивен,
White
trash
with
a
fraction
of
Blackness
Белый
мусор
с
долей
черноты,
My
mathematics
got
Native
blood
too
В
моей
математике
тоже
есть
индейская
кровь,
But
no
matter
where
I
stand,
either
way
it's
fuck
you
Но
где
бы
я
ни
стоял,
в
любом
случае,
пошел
ты,
I've
never
been
a
victim
of
police
harassment
Я
никогда
не
был
жертвой
полицейского
произвола,
And
I
knew
what
they
seen
when
I
turned
job
absent
И
я
знал,
что
они
видели,
когда
я
прогуливал
работу,
Irish
name,
Scandinavian
frame
Ирландское
имя,
скандинавское
телосложение,
I'm
a
Rubik's
cube,
I'm
the
American
dream
Я
кубик
Рубика,
я
американская
мечта.
Check
it
out...
Зацени...
I'm
a
feminist,
I'm
also
a
misogynist
Я
феминист,
я
также
женоненавистник,
Spit
like
an
arsonist,
dick
like
an
obelisk
Читаю
рэп,
как
поджигатель,
член,
как
обелиск,
And
I
promise
if
you
ever
hear
me
contradict
myself
И
я
обещаю,
если
ты
когда-нибудь
услышишь,
как
я
противоречу
себе,
It's
not
a
sign
of
the
apocalypse
Это
не
признак
апокалипсиса,
I've
been
an
asshole
before
it
was
fashionable
Я
был
мудаком
еще
до
того,
как
это
стало
модным,
And
when
it's
out
of
style,
I'll
be
the
last
to
know
И
когда
это
выйдет
из
моды,
я
буду
последним,
кто
узнает,
And
if
Illuminati
listenin',
I
don't
wanna
plateau
И
если
Иллюминаты
слушают,
я
не
хочу
останавливаться
на
достигнутом,
Who
I
have
to
blow
to
play
the
halftime
show,
huh?
Кому
мне
нужно
отсосать,
чтобы
выступить
в
перерыве
Супербоула,
а?
Fall
from
the
sky
just
to
learn
how
to
fly
Падаю
с
небес,
чтобы
научиться
летать,
Don't
even
gotta
put
me
in
the
dirt
when
I
die
Даже
не
нужно
закапывать
меня,
когда
я
умру,
I'm
not
perfect,
I
try,
Lord
knows
I
try
Я
не
идеален,
я
стараюсь,
видит
Бог,
как
стараюсь,
On
the
day
of
death,
may
you
deserve
respect
В
день
смерти,
пусть
ты
заслужишь
уважение,
Don't
ever
forget
that
it
was
worth
your
breath
Никогда
не
забывай,
что
это
стоило
твоего
дыхания,
I'm
not
perfect,
not
yet,
not
yet,
not
yet,
not
yet
Я
не
идеален,
еще
нет,
еще
нет,
еще
нет,
еще
нет.
I'm
not
perfect
but
I'm
this,
that
and
this
Я
не
идеален,
но
я
вот
такой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Daley, Anthony Jerome Davis, Robert Mandell
Attention! Feel free to leave feedback.