Atmosphere - Positive Space - translation of the lyrics into German

Positive Space - Atmospheretranslation in German




Positive Space
Positiver Raum
My task and the calls with humility
Meine Aufgabe und die Rufe mit Demut
I present
Ich präsentiere
Well alright
Na, gut
Well okay
Na, okay
Well alright
Na, gut
Well okay
Na, okay
Well alright
Na, gut
Well okay
Na, okay
Well alright
Na, gut
Well okay
Na, okay
Well alright
Na, gut
I must've fell off the face of the planet
Ich muss wohl von der Bildfläche verschwunden sein
Before I noticed you designated a space to drop the anchor
Bevor ich bemerkte, dass du einen Platz bestimmt hast, um den Anker zu werfen
I never intended to take you for granted
Ich hatte nie vor, dich als selbstverständlich zu betrachten
I found the patterns in your fabric I just wanted to understand you
Ich fand die Muster in deinem Stoff, ich wollte dich nur verstehen
You put a collar on a dog named Bandit
Du hast einem Hund namens Bandit ein Halsband angelegt
You're following a dollar with your hands like a basket
Du folgst einem Dollar mit deinen Händen wie ein Korb
And honestly it doesn't bother me, I hope you catch it
Und ehrlich gesagt, stört es mich nicht, ich hoffe, du fängst ihn
'Cause I'm here to fix your congratulatory sandwich (well, alright)
Denn ich bin hier, um dein Glückwunsch-Sandwich zu richten (na, gut)
You look frustrated and famished
Du siehst frustriert und ausgehungert aus
Allocate some assets to evaluate the damages
Verteile einige Ressourcen, um die Schäden zu bewerten
Establish with your manager to ask if you can ask for a
Kläre mit deinem Manager, ob du um ein paar fragen kannst
Few vacation days to get your balancing act back together
Urlaubstage, um deine Balance wiederherzustellen
But the journey is the bobber
Aber die Reise ist der Schwimmer
It goes up and down like the mercury in the thermometer
Es geht auf und ab wie das Quecksilber im Thermometer
Now maybe that was an iota too soon
Nun, vielleicht war das ein Jota zu früh
But I love you all the way from Minnesota to the moon boom
Aber ich liebe dich den ganzen Weg von Minnesota bis zum Mond, Bumm
Make party and inflate the balloon
Mach Party und blas den Ballon auf
You bent me up into the shape of a spoon
Du hast mich in die Form eines Löffels gebogen
I'm from a gutter full of ordinary litter
Ich komme aus einer Gosse voller gewöhnlichem Müll
Where we figured that the storm will come and push us towards the river
Wo wir dachten, dass der Sturm kommt und uns zum Fluss treibt
This ain't the underground, this the compost
Das ist nicht der Untergrund, das ist der Kompost
Stand and deliver, call me Edward James Almost
Steh auf und liefere, nenn mich Edward James Fast
Always appreciate the quintessentials
Schätze immer die Quintessenzen
You rock over your vocals, I roll with these instrumentals
Du rockst über deine Vocals, ich rolle mit diesen Instrumentals
If you got a lot of voices in your vegetable
Wenn du viele Stimmen in deinem Gemüse hast
Avoid the noise that tries to poison your receptacles
Vermeide den Lärm, der versucht, deine Gefäße zu vergiften
I won't pretend to know how you define successful
Ich werde nicht so tun, als wüsste ich, wie du Erfolg definierst
But I still wish you all of the success though
Aber ich wünsche dir trotzdem allen Erfolg
And when I'm dead, I'm gonna haunt the stereo
Und wenn ich tot bin, werde ich die Stereoanlage heimsuchen
Temporary resident extraterrestrial
Temporärer Bewohner, Außerirdischer
Check with me later for my speciality flavours
Frag mich später nach meinen Spezialitäten
On your turntables and your record players
Auf deinen Plattenspielern und deinen Abspielgeräten
C'mon (well alright)
Komm schon (na, gut)
Okay
Okay
Alright
Gut
Well okay
Na, okay
Well alright (where, where, where, where I'm from)
Na, gut (wo, wo, wo, wo ich herkomme)
Well okay (where, where, where, where I'm from)
Na, okay (wo, wo, wo, wo ich herkomme)
Well alright (where, where, where I'm from)
Na, gut (wo, wo, wo ich herkomme)
Well okay (where, where, where, where I'm from)
Na, okay (wo, wo, wo, wo ich herkomme)
Well alright (where, where I'm from)
Na, gut (wo, wo ich herkomme)
Well okay (where I'm, I'm from)
Na, okay (wo ich, ich herkomme)
Well alright (where, where I'm)
Na, gut (wo, wo ich)
Well, okay (you know where I'm from)
Na, okay (du weißt, wo ich herkomme)
Well, alright (you know where I'm from)
Na, gut (du weißt, wo ich herkomme)
Well okay (where am, where am, where am, where am from)
Na okay (woher, woher, woher, woher komme ich)
Well, alright (you know where I'm from)
Na, gut (du weißt, wo ich herkomme)
Well okay (where, where, where I'm from)
Na okay (wo, wo, wo ich herkomme)
You know where I'm from
Du weißt, wo ich herkomme
You know
Du weißt es





Writer(s): Anthony Davis, Sean Daley, Slug


Attention! Feel free to leave feedback.