Atmosphere - Sculpting With Fire - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Atmosphere - Sculpting With Fire




Sculpting With Fire
Mit Feuer formen
I think I've had enough to drink
Ich denke, ich habe genug getrunken
Just give me one more drink
Gib mir einfach noch einen Drink
To guarantee that I stink
Um sicherzustellen, dass ich stinke
Smack me on the back of my head
Schlag mich auf den Hinterkopf
Go tell my therapist it's time, to take my ass to bed
Sag meinem Therapeuten, es ist Zeit, meinen Arsch ins Bett zu bringen
It's all graffiti underneath the bridge
Es ist alles Graffiti unter der Brücke
Like if it wasn't for my kids
Als ob es ohne meine Kinder nicht so wäre,
I wouldn't need to exist
bräuchte ich nicht zu existieren
I'd probably live in the back seat of my taxi
Ich würde wahrscheinlich auf dem Rücksitz meines Taxis leben
Get my meter up to keep, enough
Meinen Zähler hochdrehen, um genug zu haben,
To buy myself some happy
um mir etwas Glück zu kaufen
The lonely fisherman
Der einsame Fischer
Rockin' with the seat change, karaoke'n
Rocke mit dem Sitzwechsel, Karaoke singend
Nothin' bot a cheap thing
Nichts als eine billige Sache
The dystopian obi-wan kenobi
Der dystopische Obi-Wan Kenobi
Fell asleep in the car
Schlief im Auto ein
Outside an Ethiopian bar
Vor einer äthiopischen Bar
I gotta keep my third eye, on the first prize
Ich muss mein drittes Auge auf den Hauptpreis richten
Ain't the type to break the ground
Bin nicht der Typ, der den Boden aufbricht
Just to let the dirt fly
Nur um den Dreck fliegen zu lassen
Tryin' to identify the shape of what's to come
Versuche, die Form dessen zu identifizieren, was kommen wird
Just waitin' 'til they drag those lakes through the guns
Warte nur, bis sie diese Seen durch die Waffen ziehen
(There ain't nowhere to run)
(Es gibt keinen Ort zum Weglaufen)
It's on purpose on purpose
Es ist absichtlich, absichtlich
I try not to take it personal
Ich versuche, es nicht persönlich zu nehmen
I don't know
Ich weiß es nicht
I don't know
Ich weiß es nicht
I don't-I don't know but I'm tryin' to know
Ich weiß es nicht, aber ich versuche es zu wissen
I'm dyin' to know
Ich sterbe danach, es zu wissen
Know!
Wissen!
This could be the last song I that I ever wrote
Dies könnte das letzte Lied sein, das ich je geschrieben habe
Only Heaven knows
Nur der Himmel weiß es
I'm like, whatever though
Ich bin so, wie auch immer
Everybody's gotta travel, across it
Jeder muss darüber hinwegkommen
When I go I hope I go
Wenn ich gehe, hoffe ich, dass ich gehe
From supernatural causes
Durch übernatürliche Ursachen
Man I'm exhausted
Mann, ich bin erschöpft
It's all about how you handle your losses
Es geht darum, wie du mit deinen Verlusten umgehst
And whether or not you recognize that you're toxic
Und ob du erkennst, dass du toxisch bist
You're a product to put in the prophecy below the prophet
Du bist ein Produkt, das in die Prophezeiung unter dem Propheten gehört
The pirate treasure's always buried next to monsters or lava
Der Piratenschatz ist immer neben Monstern oder Lava vergraben
The promise of trauma
Das Versprechen von Trauma
If I could quote a late-century philosopher
Wenn ich einen Philosophen des späten Jahrhunderts zitieren könnte
He said you can save the drama for your mama
Er sagte, du kannst das Drama für deine Mama aufheben
That's why I'm focused on the fire
Deshalb konzentriere ich mich auf das Feuer
The circumstance
Der Umstand
You're not entitled to a second, or a third chance
Du hast kein Anrecht auf eine zweite oder dritte Chance
I think I could feel the universe expand
Ich glaube, ich könnte die Ausdehnung des Universums spüren
If I could do it all over again
Wenn ich alles noch einmal machen könnte
I'd learn to dance
würde ich tanzen lernen
(So many other realities exist simultaneously)
(So viele andere Realitäten existieren gleichzeitig)
Wha-wha-wha-what you say?
Wa-wa-wa-was sagst du?
She said it's just your imagination
Sie sagte, es ist nur deine Einbildung
There's no such thing as good or evil
Es gibt kein Gut oder Böse
It's just people
Es sind nur Menschen
When I consider every thing that we've lived through
Wenn ich all das bedenke, was wir durchgemacht haben,
I wish that I could find the strength to forgive you
wünschte ich, ich könnte die Kraft finden, dir zu vergeben, meine Liebe.
But really though, I love you
Aber im Ernst, ich liebe dich
Don't even know ya but I need your affection
Ich kenne dich nicht einmal, aber ich brauche deine Zuneigung
Appreciate ya business
Schätze dein Geschäft
And I cherish the connection
Und ich schätze die Verbindung
That enables my ability to visit this dimension
Die es mir ermöglicht, diese Dimension zu besuchen
That's a whole lot of smoke, huh?
Das ist eine ganze Menge Rauch, was?
I hope that it was worth the resources you smoked up
Ich hoffe, es war die Ressourcen wert, die du verraucht hast
Forced to open in this stole-some closure
Gezwungen, mich in diesem gestohlenen Abschluss zu öffnen
It's a cold, cold world when you're alone in your corner
Es ist eine kalte, kalte Welt, wenn du alleine in deiner Ecke bist
I still remember how to shoplift
Ich erinnere mich noch, wie man klaut
Don't be astonished if my socks fit
Sei nicht überrascht, wenn meine Socken passen
Let's bring it back to the original topic
Lass uns zum ursprünglichen Thema zurückkehren
It's a graham-cracker, marshmallow, and some chocolate
Es ist ein Graham-Cracker, Marshmallow und etwas Schokolade





Writer(s): Sean Daley, Anthony Jerome Davis, Robert Mandell


Attention! Feel free to leave feedback.