Lyrics and translation Atmosphere - Stopwatch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yes,
and
I
guess,
it's
just
a
sign
that
I'm
a
pessimist
Да,
и
я
думаю,
это
просто
признак
того,
что
я
пессимист.
But
life
is
limited
if
time
is
how
you
measure
it
Но
жизнь
ограничена,
если
ты
измеряешь
ее
временем.
Nobody's
innocent,
let's
quit
pretending
such
Никто
не
невинен,
давай
перестанем
притворяться.
Just
let
it
finish
up
so
this
message
can
self-destruct
Просто
дайте
ему
закончить,
чтобы
это
сообщение
могло
самоуничтожиться.
And
I
don't
know
my
high
from
low
anymore
И
я
больше
не
отличаю
свое
высокое
от
низкого.
I'm
just
trying
to
do
my
best
Я
просто
стараюсь
изо
всех
сил
Trying
not
to
get
carried
off
the
floor
Стараюсь
не
отрываться
от
пола.
Climb
down
the
fire
escape
and
throw
the
mask
in
the
trash
Спустись
по
пожарной
лестнице
и
выбрось
маску
в
мусорное
ведро.
We
drowning
in
a
tidal
wave
from
a
bath
tub
splash
Мы
тонем
в
приливной
волне
от
всплеска
ванны
And
when
they
finally
try
to
harvest
a
colony
И
когда
они,
наконец,
попытаются
собрать
колонию
...
It's
probably
when
everybody
is
around
an
olive
tree
Это,
наверное,
когда
все
вокруг
оливкового
дерева.
It's
likely
gonna
be
too
late
to
crown
a
hero
Скорее
всего,
будет
слишком
поздно
короновать
героя.
But
we
can
make
a
statement
making
party
at
Ground
Zero
Но
мы
можем
устроить
вечеринку
в
эпицентре
событий.
And
I
can
do
this
to
ya
all
night
long
И
я
могу
делать
это
с
тобой
всю
ночь
напролет.
But
I,
no
matter
what,
I'd
still
be
doing
ya
wrong
Но
я,
несмотря
ни
на
что,
все
равно
поступлю
с
тобой
неправильно.
And
when
I'm
strong
enough
to
break
out
of
my
eggshell
И
когда
я
достаточно
окрепну,
чтобы
вырваться
из
своей
яичной
скорлупы.
I
wanna
hear
the
ladies
yell
like
I've
aged
well
Я
хочу
слышать,
как
дамы
кричат,
будто
я
сильно
постарел.
We
fought
ourselves
we
think
we
won
Мы
боролись
сами
с
собой,
думая,
что
победили.
We
taught
ourselves
to
reach
the
sun
Мы
научились
дотягиваться
до
Солнца.
Took
a
chance
going
against
the
odds
Рискнул,
идя
наперекор
всему.
We
don't
die,
we
won't
even
stop,
Watch
Мы
не
умрем,
мы
даже
не
остановимся,
Смотри.
If
you
don't
stop
then
you
won't
get
caught
Если
ты
не
остановишься,
тебя
не
поймают.
If
you
don't
stop
then
you
won't
get
caught
Если
ты
не
остановишься,
тебя
не
поймают.
If
you
don't
stop
then
you
won't
get
caught
Если
ты
не
остановишься,
тебя
не
поймают.
If
you
don't
stop
then
you
won't
get
caught
Если
ты
не
остановишься,
тебя
не
поймают.
Now
I
believe
I've
got
the
right
of
way
Теперь
я
верю,
что
у
меня
есть
право
прохода.
To
make
a
brighter
day
Чтобы
сделать
день
ярче
Instead
of
wasting
life
away
Вместо
того
чтобы
тратить
жизнь
впустую
Waiting
for
lights
to
change
В
ожидании
перемены
света
You
not
seeing
me
Ты
не
видишь
меня
I'm
swallowed
by
the
scenery
Я
поглощен
пейзажем.
Camouflage
my
injuries
Маскируй
мои
раны.
Channel
all
my
energies
Направь
всю
мою
энергию.
I
leave
room
for
the
lens
to
shift
Я
оставляю
место
для
смещения
объектива.
Should've
predicted
or
presumed
that
you'd
be
sensitive
Я
должен
был
предвидеть
или
предполагать,
что
ты
будешь
чувствительна.
But
every
story
needs
a
conflict,
a
narssis
Но
каждая
история
требует
конфликта,
нарссиса.
I
can't
find
a
fuck
to
present
you
with
Я
не
могу
найти
ни
хрена,
чтобы
подарить
тебе
его.
And
baby
it's
the
same
song
whole
world
singing
it
И,
детка,
это
та
же
самая
песня,
которую
поет
весь
мир.
Some
of
us
just
humming
along
some
of
us
really
bringin'
it
Кто-то
из
нас
просто
напевает
себе
под
нос,
кто-то
действительно
приносит
это.
And
if
it
fires
up
a
fraction
of
the
sleeping
giant
И
если
он
воспламенит
частицу
спящего
гиганта
...
May
we
live
long
enough
to
see
the
times
that
redefine
it
Может
быть,
мы
проживем
достаточно
долго,
чтобы
увидеть
времена,
которые
все
изменят?
And
I'm
certain
all
that
pain
is
for
a
purpose
И
я
уверен,
что
вся
эта
боль
имеет
какую-то
цель.
Makes
no
difference
whose
the
first
Какая
разница,
чья
первая?
One
to
write
their
name
up
on
the
surface
Один,
чтобы
написать
свое
имя
на
поверхности.
Some
day
your
work
will
find
its
way
to
get
observed
Однажды
твоя
работа
найдет
способ
стать
заметной.
It's
just
there's
too
many
words
and
nobody's
getting
heard
Просто
слишком
много
слов,
и
никто
не
слышит.
We
fought
ourselves
we
think
we
won
Мы
боролись
сами
с
собой,
думая,
что
победили.
We
taught
ourselves
to
reach
the
sun
Мы
научились
дотягиваться
до
Солнца.
Took
a
chance
going
against
the
odds
Рискнул,
идя
наперекор
всему.
We
don't
die,
we
won't
even
stop,
watch
Мы
не
умрем,
мы
даже
не
остановимся,
смотри.
If
you
don't
stop
then
you
won't
get
caught
Если
ты
не
остановишься,
тебя
не
поймают.
If
you
don't
stop
then
you
won't
get
caught
Если
ты
не
остановишься,
тебя
не
поймают.
If
you
don't
stop
then
you
won't
get
caught
Если
ты
не
остановишься,
тебя
не
поймают.
If
you
don't
stop
then
you
won't
get
caught
Если
ты
не
остановишься,
тебя
не
поймают.
If
you
don't
stop
then
you
won't
get
caught
Если
ты
не
остановишься,
тебя
не
поймают.
If
you
don't
stop
then
you
won't
get
caught
Если
ты
не
остановишься,
тебя
не
поймают.
If
you
don't
stop
then
you
won't
get
caught
Если
ты
не
остановишься,
тебя
не
поймают.
If
you
don't
stop
Если
ты
не
остановишься
...
Just
take
me
as
I
am
Просто
прими
меня
такой,
какая
я
есть.
Just
take
me
as
I
am
(oh
yeah)
Просто
прими
меня
такой,
какая
я
есть
(о
да).
Just
take
me
as
I
am
(oh
yeah)
Просто
прими
меня
такой,
какая
я
есть
(о
да).
Just
take
me
as
I
am
(oh
yeah)
Просто
прими
меня
такой,
какая
я
есть
(о
да).
Just
take
me
as
I
am
Просто
прими
меня
такой,
какая
я
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Mandell, Sean Michael Daley, Anthony Davis
Attention! Feel free to leave feedback.