Lyrics and translation Atmosphere - Sugar
You're
such
a
sweet
thing
Ты
такая
милая.
You're
such
a
sweet
thing
Ты
такая
милая.
You're
such
a
sweet
thing
Ты
такая
милая.
You
so,
you
so
Ты
такой,
ты
такой
...
Tell
me,
have
you
ever
been
addicted
to
somebody
Скажи
мне,
Ты
когда-нибудь
был
зависим
от
кого-нибудь?
Still
functioning
within
the
melancholy
Все
еще
действует
внутри
меланхолии.
Baby's
mommy
got
me
raw
like
a
zombie
Мамочка
малыша
сделала
меня
сырым,
как
зомби.
Prolly
won't
stop
until
she
murder
me
softly
Наверное,
она
не
остановится,
пока
не
убьет
меня
нежно.
Vanity
is
such
a
popular
scene
Тщеславие-такая
популярная
сцена.
We
could
build
a
family
out
of
the
crop
of
the
cream
Мы
могли
бы
построить
семью
из
урожая
сливок.
It's
you
plus
me,
we
followin'
dreams
Это
ты
плюс
я,
мы
следуем
за
мечтами.
So
why
we
treat
each
other
like
we
on
the
opposite
teams,
huh?
Так
почему
же
мы
относимся
друг
к
другу
так,
будто
мы
в
противоположных
командах,
а?
And
I'm
not
sure
what
I'm
supposed
to
say
И
я
не
уверен,
что
должен
сказать.
I'm
trying
to
play
without
my
poker
face
Я
пытаюсь
играть
без
своего
бесстрастного
лица.
I
put
the
joker
in
a
shoulder
holster
Я
засунул
Джокера
в
кобуру.
Underneath
the
floor
in
a
hole
Под
полом
в
дыре.
And
I'ma
save
it
for
a
stormy
day
И
я
приберегу
его
для
ненастного
дня.
And
if
the
clouds
break
tint
И
если
облака
разорвут
тонировку
The
sun
will
brush
it
off
like
it's
all
made
of
lint
Солнце
стряхнет
их,
как
будто
они
сделаны
из
ворса.
Silly
you,
gimme
kiss,
never
say
you
never
gave
me
nothing
Глупая
ты,
дай
мне
поцелуй,
никогда
не
говори,
что
ты
никогда
ничего
мне
не
давала.
Cause
you
gave
me
shit
Потому
что
ты
дал
мне
дерьмо
You're
such
a
sweet
thing
Ты
такая
милая.
You're
such
a
sweet
thing
Ты
такая
милая.
You're
such
a
sweet
thing
Ты
такая
милая.
You
so,
you
so
Ты
такой,
ты
такой
...
You're
such
a
sweet
thing
Ты
такая
милая.
You're
so
mean
to
me
& me
& me
Ты
так
жесток
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне.
You're
such
a
sweet
thing
Ты
такая
милая.
You
so,
you
so
Ты
такой,
ты
такой
...
Sometimes
I
wonder
if
you're
fucking
with
my
head
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
не
морочишь
ли
ты
мне
голову?
Some
kinda
monster
living
underneath
the
bed
Какой-то
монстр
живет
под
кроватью.
But
forever
I'ma
ride
with
you,
one
hundred
percent
Но
я
всегда
буду
ехать
с
тобой,
на
все
сто
процентов.
Even
when
I
never
fully
understand
whatever
you
said
Даже
когда
я
никогда
полностью
не
понимаю,
что
бы
ты
ни
говорил.
Feels
like
I'm
looking
at
something,
painful
Такое
чувство,
будто
я
смотрю
на
что-то
болезненное.
A
little
illustration
of
an
angel
Маленькая
иллюстрация
Ангела.
You're
like
a
tattoo
that's
on
my
eyeball
Ты
словно
татуировка
на
моем
глазу.
I'm
blind
from
the
shine
of
your
halo
Я
ослеп
от
сияния
твоего
нимба.
Girl,
my
imagination
is
the
busiest
Девочка,
мое
воображение
очень
занято.
Why
you
trying
to
match
wits
with
an
idiot?
Почему
ты
пытаешься
сравняться
умом
с
идиотом?
Passion
is
the
measuring
stick
Страсть-это
мерная
палочка.
We
qualify,
we
set
the
world
on
fire
Мы
подходим,
мы
поджигаем
мир.
Just
to
burn
up
all
the
pretty
shit
Просто
чтобы
сжечь
все
это
красивое
дерьмо
I
promise
you,
that
I'm
accountable
Я
обещаю
тебе,
что
я
несу
ответственность.
Probably
trying
to
prove,
our
love
Вероятно,
пытаясь
доказать
нашу
любовь.
That
it's
possible
Что
это
возможно
Now
paint
a
portrait
of
complaints
Теперь
нарисуйте
портрет
жалоб.
But
when
it
makes
a
mess,
confess
the
stains
Но
когда
все
идет
наперекосяк,
признайся
в
пятнах.
You're
such
a
sweet
thing
Ты
такая
милая.
You're
such
a
sweet
thing
Ты
такая
милая.
You're
such
a
sweet
thing
Ты
такая
милая.
You
so,
you
so
Ты
такой,
ты
такой
...
You're
such
a
sweet
thing
Ты
такая
милая.
You're
so
mean
to
me
& me
& me
Ты
так
жесток
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне.
You're
such
a
sweet
thing
Ты
такая
милая.
You
so,
You
so
Ты
такой,
Ты
такой
...
It
must
be
the
devil
when
I
taste
her
sweat
Должно
быть,
это
дьявол,
когда
я
чувствую
вкус
ее
пота.
It's
the
sweetest
Это
самое
сладкое.
Might
forfeit
just
to
reach
an
agreement
Я
могу
поплатиться,
лишь
бы
достичь
соглашения.
Throw
the
fight
and
then
I'll
hold
you
tight
Брось
драку,
и
тогда
я
крепко
обниму
тебя.
Poke
a
hole
in
the
lid
so
we
don't
suffocate
and
choke
tonight
Проделай
дырку
в
крышке,
чтобы
мы
не
задохнулись
и
не
задохнулись
сегодня
ночью.
I
know
I
prolly
ain't
right
Я
знаю,
что,
наверное,
не
прав.
But
I'm
just
right
Но
я
в
порядке.
We
thug
life
for
the
love
life
Мы
живем
бандитской
жизнью
ради
любви.
And
look
at
where
we
took
it
И
посмотри,
где
мы
ее
взяли.
But
you
ain't
have
to
cook
it
for
me
Но
ты
не
обязана
готовить
для
меня.
Sugar
ain't
good
for
me
Сахар
мне
не
подходит.
You're
such
a
sweet
thing
Ты
такая
милая.
You're
such
a
sweet
thing
Ты
такая
милая.
You're
such
a
sweet
thing
Ты
такая
милая.
You
so,
you
so
Ты
такой,
ты
такой
...
You're
such
a
sweet
thing
Ты
такая
милая.
You're
so
mean
to
me
& me
& me
Ты
так
жесток
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне.
You're
such
a
sweet
thing
Ты
такая
милая.
You
so,
you
so
Ты
такой,
ты
такой
...
You
such
a,
you
such
a
Ты
такая,
ты
такая
...
You
so,
you
so
Ты
такой,
ты
такой
...
You
such
a
you
such
a
Ты
такая
ты
такая
You
so,
you
so
Ты
такой,
ты
такой
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Mandell, Sean Michael Daley, Anthony Davis
Attention! Feel free to leave feedback.