Atmosphere - The Ocean - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Atmosphere - The Ocean




The Ocean
Океан
Tap, tap, tap, lick the globe against the moon
Тук, тук, тук, лизнуть глобус на фоне луны
For the next tune, we'll let the camera zoom into the bedroom
Для следующего трека, позволим камере приблизиться к спальне
The more she raises her voice, the less I really hear
Чем громче ты поднимаешь голос, тем меньше я слышу
The more she leaves the house, the less I spend on beer
Чем чаще ты уходишь из дома, тем меньше я трачу на пиво
All thoughts are clear
Все мысли ясны
Chain smoker, box of?
Заядлый курильщик, коробка чего?
Got to shed this excess gear before we cross this bridge
Надо сбросить этот лишний груз, прежде чем мы перейдем этот мост
If we make it to the opposite side of where we stand
Если мы доберемся до противоположной стороны от того места, где мы стоим
We can get some land and make a plan
Мы сможем получить немного земли и составить план
Woman and man
Женщина и мужчина
But you're only twenty something, are you ready to change?
Но тебе всего лишь двадцать с чем-то, готова ли ты к переменам?
You've accomplished plenty running
Ты многого добилась, убегая
Are you tired? Are you hungry?
Ты устала? Ты голодна?
Up to no good, but down to try to hard
Замышляю недоброе, но готов стараться изо всех сил
And to depart and sever the old ways of gauging the weather
И уйти, и разорвать старые способы предсказывать погоду
And when they ask if you treat me right
И когда они спрашивают, хорошо ли я к тебе отношусь
I have to lie and yes, if I'm to answer the question
Мне приходится лгать и говорить "да", если я должен ответить на вопрос
Here I dance again in front of the mirror, solitaire
Вот я снова танцую перед зеркалом, в одиночестве
Wondering where you are, what's the time
Интересно, где ты, который час
Why am I losing all my hair?
Почему я теряю все свои волосы?
If I could hook half as good as you looked
Если бы я мог охмурять так же хорошо, как ты выглядишь
I'd trade in my head phones and my notebook
Я бы обменял свои наушники и блокнот
For all the time you took up to shine
На все то время, которое ты потратила, чтобы сиять
Shook up my alignment, hooked up to silence
Потрясла мое мировоззрение, подключила к тишине
'Cause these footsteps is my steps
Потому что эти шаги - мои шаги
"Just Get out and don't come back again"
"Просто уйди и не возвращайся"
And don't come again
И не возвращайся
Okay, enter mommy's little social path
Хорошо, вступаю на мамину социальную тропу
Hoping I have the sober cells left
Надеясь, что у меня остались трезвые клетки
To taste the smoke on her breathe
Чтобы почувствовать дым в ее дыхании
Chosen my steps
Выбрал свои шаги
Prepare to pour a ear fill
Приготовься вылить полные уши
Trying to drive her soul
Пытаясь вести ее душу
Keep your hands on the steering wheel
Держи руки на руле
One at nine, the other at three
Одну на девяти, другую на трех
Won't ever find another like she
Никогда не найду другую такую, как ты
I call it thief because she took it
Я называю это воровством, потому что она забрала это
Put the key in the hole
Вставь ключ в отверстие
And started upsetting cruise control
И начала сбивать круиз-контроль
Bam! Hit a tree, my fault I wasn't looking
Бам! Врезался в дерево, моя вина, я не смотрел
Distracted, but ain't no body acting surprised
Отвлекся, но никто не выглядит удивленным
Mapping out a plan to put me back in her eyes
Разрабатываю план, чтобы вернуть меня в ее глаза
She laid her hand on her thighs
Она положила руку себе на бедро
Damn near went blind
Черт возьми, чуть не ослеп
And spread my wings to fly
И расправил крылья, чтобы лететь
And clear my mind
И очистить свой разум
And usually I'm at top of the game
И обычно я на вершине игры
At least I used to be
По крайней мере, раньше был
This is new to me
Это для меня ново
I can't explain what you do to me
Я не могу объяснить, что ты со мной делаешь
Moving me, seducing me
Двигаешь мной, соблазняешь меня
Inducing me, reducing me down
Побуждаешь меня, сводишь меня
To figure or not how I can go
К тому, чтобы понять, как я могу
About improving me
Улучшить себя
Soon we'll see
Скоро мы увидим
This whole world will see this
Весь мир увидит это
Superhero features
Черты супергероя
But girl is the weakness
Но девушка это слабость
Speaking of the mirror
Кстати о зеркале
Trying to gather my reflection
Пытаюсь собрать свое отражение
Sold my sense of direction
Продал свое чувство направления
For some affection
За немного ласки
Now I'm straining, striving
Теперь я напрягаюсь, стремлюсь
Trying to see the ocean
Пытаюсь увидеть океан
I'm riding, driving
Я еду, веду
I'm trying to make it to the ocean
Я пытаюсь добраться до океана
Lifting up every shell
Поднимаю каждую ракушку
And holding it up to my ear
И подношу ее к уху
I'm trying to hear the ocean
Я пытаюсь услышать океан
I got to feel the ocean
Я должен почувствовать океан
I'm trying to hear the ocean
Я пытаюсь услышать океан
I got to feel the ocean
Я должен почувствовать океан
I'm trying to hear the ocean
Я пытаюсь услышать океан
I got to feel the ocean
Я должен почувствовать океан
Deep within I swim a river of lust
Глубоко внутри я плыву по реке похоти
Beginners luck
Новичку везет
Rising tide, hinges the crust
Прилив поднимается, поднимает земную кору
Hunger, feed my need to free my seed
Голод, питай мою потребность освободить мое семя
I cry, I bleed, I fly, I flee
Я плачу, я кровоточу, я лечу, я бегу
I tried to be everything, to each partner I find
Я пытался быть всем для каждой партнерши, которую нахожу
But the bottom line is rain always starts in the mind
Но суть в том, что дождь всегда начинается в голове
So I climb inside the rhyme
Поэтому я взбираюсь внутрь рифмы
And riddle the growth of the stome
И загадываю рост камня
And sip and swallow the aura
И пью, и глотаю ауру
Hit it closer to home
Бью ближе к дому
It's a quarter 'til two
Без пятнадцати два
I'm still waiting anxious
Я все еще жду с тревогой
Got to surface, the tools
Должен всплыть на поверхность, инструменты
The motivation to paint this
Мотивация нарисовать это
Don't know which colors to use, detail is not my game
Не знаю, какие цвета использовать, детализация не моя игра
So now I'm through differentiating heaven and pain
Так что теперь я закончил различать рай и боль
I'm just another straight cat trying to rest my tail
Я просто еще один обычный кот, пытающийся отдохнуть
Prepared to go to war and scared to check the mail
Готов идти на войну и боюсь проверять почту
She's a bird with crippled wings
Она птица со сломанными крыльями
Intrigued by the simple things
Заинтригована простыми вещами
(It's too simple, you're too simple)
(Это слишком просто, ты слишком простая)
You could take the bone out the chicken
Ты можешь вынуть кость из курицы
But you can't take my girls out to lunch without me thinking
Но ты не можешь пригласить моих девочек на обед без того, чтобы я не подумал
Probably somethings up
Вероятно, что-то не так
If you can't take it with you then fuck it I ain't goin'
Если ты не можешь взять это с собой, то к черту, я не пойду
I'll just sit here for now and dream about the ocean
Я просто посижу здесь пока и помечтаю об океане
Carouselic contagious carnival of carnage
Карусельная, заразная карнавальная резня
Wearing a name tag that says artist
Ношу бейдж с надписью "художник"
Holding the harness, controlling the motive
Держусь за упряжь, контролирую мотив
Floating the waves, looking for that ocean
Плыву по волнам, ищу этот океан
Now I'm straining, striving, trying to see the ocean
Теперь я напрягаюсь, стремлюсь, пытаюсь увидеть океан
I'm riding, driving, I'm trying to make it to the ocean
Я еду, веду, я пытаюсь добраться до океана
Lifting up every shell and holding it up to my ear
Поднимаю каждую ракушку и подношу ее к уху
I'm trying to hear the ocean, I got to feel the ocean
Я пытаюсь услышать океан, я должен почувствовать океан
I'm trying to hear the ocean, I got to feel the ocean
Я пытаюсь услышать океан, я должен почувствовать океан
I'm trying to hear the ocean, I got to feel the ocean
Я пытаюсь услышать океан, я должен почувствовать океан
"Just get out and don't come back again"
"Просто уйди и не возвращайся"
And don't come again, and don't come again
И не возвращайся, и не возвращайся
And don't come again, and don't come again
И не возвращайся, и не возвращайся
And don't come again, and don't come again
И не возвращайся, и не возвращайся





Writer(s): Richard Edwards


Attention! Feel free to leave feedback.