Lyrics and translation Atmosphere - The Ocean
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tap,
tap,
tap,
lick
the
globe
against
the
moon
Тук,
тук,
тук,
лизнуть
глобус
на
фоне
луны
For
the
next
tune,
we'll
let
the
camera
zoom
into
the
bedroom
Для
следующего
трека,
позволим
камере
приблизиться
к
спальне
The
more
she
raises
her
voice,
the
less
I
really
hear
Чем
громче
ты
поднимаешь
голос,
тем
меньше
я
слышу
The
more
she
leaves
the
house,
the
less
I
spend
on
beer
Чем
чаще
ты
уходишь
из
дома,
тем
меньше
я
трачу
на
пиво
All
thoughts
are
clear
Все
мысли
ясны
Chain
smoker,
box
of?
Заядлый
курильщик,
коробка
чего?
Got
to
shed
this
excess
gear
before
we
cross
this
bridge
Надо
сбросить
этот
лишний
груз,
прежде
чем
мы
перейдем
этот
мост
If
we
make
it
to
the
opposite
side
of
where
we
stand
Если
мы
доберемся
до
противоположной
стороны
от
того
места,
где
мы
стоим
We
can
get
some
land
and
make
a
plan
Мы
сможем
получить
немного
земли
и
составить
план
Woman
and
man
Женщина
и
мужчина
But
you're
only
twenty
something,
are
you
ready
to
change?
Но
тебе
всего
лишь
двадцать
с
чем-то,
готова
ли
ты
к
переменам?
You've
accomplished
plenty
running
Ты
многого
добилась,
убегая
Are
you
tired?
Are
you
hungry?
Ты
устала?
Ты
голодна?
Up
to
no
good,
but
down
to
try
to
hard
Замышляю
недоброе,
но
готов
стараться
изо
всех
сил
And
to
depart
and
sever
the
old
ways
of
gauging
the
weather
И
уйти,
и
разорвать
старые
способы
предсказывать
погоду
And
when
they
ask
if
you
treat
me
right
И
когда
они
спрашивают,
хорошо
ли
я
к
тебе
отношусь
I
have
to
lie
and
yes,
if
I'm
to
answer
the
question
Мне
приходится
лгать
и
говорить
"да",
если
я
должен
ответить
на
вопрос
Here
I
dance
again
in
front
of
the
mirror,
solitaire
Вот
я
снова
танцую
перед
зеркалом,
в
одиночестве
Wondering
where
you
are,
what's
the
time
Интересно,
где
ты,
который
час
Why
am
I
losing
all
my
hair?
Почему
я
теряю
все
свои
волосы?
If
I
could
hook
half
as
good
as
you
looked
Если
бы
я
мог
охмурять
так
же
хорошо,
как
ты
выглядишь
I'd
trade
in
my
head
phones
and
my
notebook
Я
бы
обменял
свои
наушники
и
блокнот
For
all
the
time
you
took
up
to
shine
На
все
то
время,
которое
ты
потратила,
чтобы
сиять
Shook
up
my
alignment,
hooked
up
to
silence
Потрясла
мое
мировоззрение,
подключила
к
тишине
'Cause
these
footsteps
is
my
steps
Потому
что
эти
шаги
- мои
шаги
"Just
Get
out
and
don't
come
back
again"
"Просто
уйди
и
не
возвращайся"
And
don't
come
again
И
не
возвращайся
Okay,
enter
mommy's
little
social
path
Хорошо,
вступаю
на
мамину
социальную
тропу
Hoping
I
have
the
sober
cells
left
Надеясь,
что
у
меня
остались
трезвые
клетки
To
taste
the
smoke
on
her
breathe
Чтобы
почувствовать
дым
в
ее
дыхании
Chosen
my
steps
Выбрал
свои
шаги
Prepare
to
pour
a
ear
fill
Приготовься
вылить
полные
уши
Trying
to
drive
her
soul
Пытаясь
вести
ее
душу
Keep
your
hands
on
the
steering
wheel
Держи
руки
на
руле
One
at
nine,
the
other
at
three
Одну
на
девяти,
другую
на
трех
Won't
ever
find
another
like
she
Никогда
не
найду
другую
такую,
как
ты
I
call
it
thief
because
she
took
it
Я
называю
это
воровством,
потому
что
она
забрала
это
Put
the
key
in
the
hole
Вставь
ключ
в
отверстие
And
started
upsetting
cruise
control
И
начала
сбивать
круиз-контроль
Bam!
Hit
a
tree,
my
fault
I
wasn't
looking
Бам!
Врезался
в
дерево,
моя
вина,
я
не
смотрел
Distracted,
but
ain't
no
body
acting
surprised
Отвлекся,
но
никто
не
выглядит
удивленным
Mapping
out
a
plan
to
put
me
back
in
her
eyes
Разрабатываю
план,
чтобы
вернуть
меня
в
ее
глаза
She
laid
her
hand
on
her
thighs
Она
положила
руку
себе
на
бедро
Damn
near
went
blind
Черт
возьми,
чуть
не
ослеп
And
spread
my
wings
to
fly
И
расправил
крылья,
чтобы
лететь
And
clear
my
mind
И
очистить
свой
разум
And
usually
I'm
at
top
of
the
game
И
обычно
я
на
вершине
игры
At
least
I
used
to
be
По
крайней
мере,
раньше
был
This
is
new
to
me
Это
для
меня
ново
I
can't
explain
what
you
do
to
me
Я
не
могу
объяснить,
что
ты
со
мной
делаешь
Moving
me,
seducing
me
Двигаешь
мной,
соблазняешь
меня
Inducing
me,
reducing
me
down
Побуждаешь
меня,
сводишь
меня
To
figure
or
not
how
I
can
go
К
тому,
чтобы
понять,
как
я
могу
About
improving
me
Улучшить
себя
Soon
we'll
see
Скоро
мы
увидим
This
whole
world
will
see
this
Весь
мир
увидит
это
Superhero
features
Черты
супергероя
But
girl
is
the
weakness
Но
девушка
— это
слабость
Speaking
of
the
mirror
Кстати
о
зеркале
Trying
to
gather
my
reflection
Пытаюсь
собрать
свое
отражение
Sold
my
sense
of
direction
Продал
свое
чувство
направления
For
some
affection
За
немного
ласки
Now
I'm
straining,
striving
Теперь
я
напрягаюсь,
стремлюсь
Trying
to
see
the
ocean
Пытаюсь
увидеть
океан
I'm
riding,
driving
Я
еду,
веду
I'm
trying
to
make
it
to
the
ocean
Я
пытаюсь
добраться
до
океана
Lifting
up
every
shell
Поднимаю
каждую
ракушку
And
holding
it
up
to
my
ear
И
подношу
ее
к
уху
I'm
trying
to
hear
the
ocean
Я
пытаюсь
услышать
океан
I
got
to
feel
the
ocean
Я
должен
почувствовать
океан
I'm
trying
to
hear
the
ocean
Я
пытаюсь
услышать
океан
I
got
to
feel
the
ocean
Я
должен
почувствовать
океан
I'm
trying
to
hear
the
ocean
Я
пытаюсь
услышать
океан
I
got
to
feel
the
ocean
Я
должен
почувствовать
океан
Deep
within
I
swim
a
river
of
lust
Глубоко
внутри
я
плыву
по
реке
похоти
Beginners
luck
Новичку
везет
Rising
tide,
hinges
the
crust
Прилив
поднимается,
поднимает
земную
кору
Hunger,
feed
my
need
to
free
my
seed
Голод,
питай
мою
потребность
освободить
мое
семя
I
cry,
I
bleed,
I
fly,
I
flee
Я
плачу,
я
кровоточу,
я
лечу,
я
бегу
I
tried
to
be
everything,
to
each
partner
I
find
Я
пытался
быть
всем
для
каждой
партнерши,
которую
нахожу
But
the
bottom
line
is
rain
always
starts
in
the
mind
Но
суть
в
том,
что
дождь
всегда
начинается
в
голове
So
I
climb
inside
the
rhyme
Поэтому
я
взбираюсь
внутрь
рифмы
And
riddle
the
growth
of
the
stome
И
загадываю
рост
камня
And
sip
and
swallow
the
aura
И
пью,
и
глотаю
ауру
Hit
it
closer
to
home
Бью
ближе
к
дому
It's
a
quarter
'til
two
Без
пятнадцати
два
I'm
still
waiting
anxious
Я
все
еще
жду
с
тревогой
Got
to
surface,
the
tools
Должен
всплыть
на
поверхность,
инструменты
The
motivation
to
paint
this
Мотивация
нарисовать
это
Don't
know
which
colors
to
use,
detail
is
not
my
game
Не
знаю,
какие
цвета
использовать,
детализация
— не
моя
игра
So
now
I'm
through
differentiating
heaven
and
pain
Так
что
теперь
я
закончил
различать
рай
и
боль
I'm
just
another
straight
cat
trying
to
rest
my
tail
Я
просто
еще
один
обычный
кот,
пытающийся
отдохнуть
Prepared
to
go
to
war
and
scared
to
check
the
mail
Готов
идти
на
войну
и
боюсь
проверять
почту
She's
a
bird
with
crippled
wings
Она
— птица
со
сломанными
крыльями
Intrigued
by
the
simple
things
Заинтригована
простыми
вещами
(It's
too
simple,
you're
too
simple)
(Это
слишком
просто,
ты
слишком
простая)
You
could
take
the
bone
out
the
chicken
Ты
можешь
вынуть
кость
из
курицы
But
you
can't
take
my
girls
out
to
lunch
without
me
thinking
Но
ты
не
можешь
пригласить
моих
девочек
на
обед
без
того,
чтобы
я
не
подумал
Probably
somethings
up
Вероятно,
что-то
не
так
If
you
can't
take
it
with
you
then
fuck
it
I
ain't
goin'
Если
ты
не
можешь
взять
это
с
собой,
то
к
черту,
я
не
пойду
I'll
just
sit
here
for
now
and
dream
about
the
ocean
Я
просто
посижу
здесь
пока
и
помечтаю
об
океане
Carouselic
contagious
carnival
of
carnage
Карусельная,
заразная
карнавальная
резня
Wearing
a
name
tag
that
says
artist
Ношу
бейдж
с
надписью
"художник"
Holding
the
harness,
controlling
the
motive
Держусь
за
упряжь,
контролирую
мотив
Floating
the
waves,
looking
for
that
ocean
Плыву
по
волнам,
ищу
этот
океан
Now
I'm
straining,
striving,
trying
to
see
the
ocean
Теперь
я
напрягаюсь,
стремлюсь,
пытаюсь
увидеть
океан
I'm
riding,
driving,
I'm
trying
to
make
it
to
the
ocean
Я
еду,
веду,
я
пытаюсь
добраться
до
океана
Lifting
up
every
shell
and
holding
it
up
to
my
ear
Поднимаю
каждую
ракушку
и
подношу
ее
к
уху
I'm
trying
to
hear
the
ocean,
I
got
to
feel
the
ocean
Я
пытаюсь
услышать
океан,
я
должен
почувствовать
океан
I'm
trying
to
hear
the
ocean,
I
got
to
feel
the
ocean
Я
пытаюсь
услышать
океан,
я
должен
почувствовать
океан
I'm
trying
to
hear
the
ocean,
I
got
to
feel
the
ocean
Я
пытаюсь
услышать
океан,
я
должен
почувствовать
океан
"Just
get
out
and
don't
come
back
again"
"Просто
уйди
и
не
возвращайся"
And
don't
come
again,
and
don't
come
again
И
не
возвращайся,
и
не
возвращайся
And
don't
come
again,
and
don't
come
again
И
не
возвращайся,
и
не
возвращайся
And
don't
come
again,
and
don't
come
again
И
не
возвращайся,
и
не
возвращайся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Edwards
Attention! Feel free to leave feedback.