Lyrics and translation Atmosphere - WND
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
summer,
and
I'm
chillin
on
my
steps
with
my
little
crew
Лето,
я
охлаждаюсь
на
крыльце
со
своей
небольшой
командой,
Just
like
the
videos,
just
like
all
the
little
rappers
do
Прямо
как
в
видео,
прямо
как
все
эти
рэперки,
We
voice
love
to
the
heads
we
know
that
walk
past
Мы
передаем
привет
тем
головам,
которые
проходят
мимо,
Sunshine
and
smilin,
Livin
out
of
a
shot
glass
Солнце
светит,
мы
улыбаемся,
живем
одним
днем,
And
I
talk
fast
when
it
comes
to
girls
И
я
начинаю
тараторить,
когда
дело
касается
девчонок.
Hey
baby
I'm
just
a
nut
tryin
to
fuck
a
squirrel
Эй,
детка,
я
просто
белка,
пытающаяся
трахнуть
орех,
Maybe
we
could
shut
the
world
up
Может,
мы
могли
бы
заткнуть
мир,
Let
some
slug
into
your
life
Впустить
немного
слизняка
в
свою
жизнь?
Suddenly
she
hypes
an
eyebrow
up,
like
Внезапно
она
поднимает
бровь,
типа:
"What
do
you
mean?"
and
I
start
buggin
like
"Что
ты
имеешь
в
виду?"
И
я
начинаю
тормозить:
"If
I
was
to
fallowed
you
home
would
you
keep
me
"Если
бы
я
проводил
тебя
до
дома,
ты
бы
оставила
меня?
Would
you
feed
me,
would
you
pet
me
Ты
бы
накормила
меня,
ты
бы
погладила
меня,
Would
I
fuck
you
till
your
sleepy?"
Я
бы
трахал
тебя,
пока
ты
не
уснешь?"
She
said
I'm
creepy,
and
walked
off
Она
сказала,
что
я
жуткий,
и
ушла.
Too
late,
I
already
got
off
on
the
fact
you
even
stopped
Слишком
поздно,
я
уже
кончил
от
того,
что
ты
вообще
остановилась.
You
knew
I'd
treat
you
like
an
object
Ты
знала,
что
я
буду
относиться
к
тебе
как
к
объекту,
You
knew
I
was
a
rapper,
you
knew
it
was
the
trend
Ты
знала,
что
я
рэпер,
ты
знала,
что
это
тренд
—
For
us
rapper
men
to
disrespect
women
infront
of
friends
Для
нас,
рэперов,
— неуважительно
относиться
к
женщинам
перед
друзьями.
Nonetheless;
here
comes
that
kid
Sean
that
I
used
to
be
cool
with
Тем
не
менее,
вот
идет
этот
парень
Шон,
с
которым
я
раньше
дружил,
Went
to
school
with,
now
this
kid
is
talkin
fool
shit
Учился
вместе,
а
теперь
этот
парень
несет
какую-то
чушь,
Gettin
supper
touchy
with
his
lips
about
Болтает
без
умолку
о
том,
How
I
stuck
his
bitch
supposedly
Как
я
якобы
трахнул
его
телку.
What
the
fuck
is
this
supposed
to
be
Что
за
хрень
это
вообще
такое?
Sean's
got
nuts,
hes
alone,
I'm
wit
crew
У
Шона
есть
яйца,
он
один,
я
с
командой.
Now
tell
me
what
the
fuck
I'm
supposed
to
do
Теперь
скажи
мне,
что,
черт
возьми,
я
должен
делать?
I
spew.
Look
(?)
makes
believers
of
cartoons
Я
плююсь.
Смотри,
(?)
делает
из
мультиков
реальность,
And
I
happen
to
know
your
bitch
sleeps
in
until
the
afternoon
И
я
случайно
знаю,
что
твоя
сучка
спит
до
обеда.
Honestly,
my
man,
you
don't
bother
me
Честно
говоря,
мужик,
ты
меня
не
беспокоишь,
Cause
Everybody
bleeds,
now
go
and
ask
your
seed
who
his
father
be
Потому
что
у
всех
идет
кровь,
а
теперь
иди
и
спроси
своего
отпрыска,
кто
его
отец.
I'm
like
"What,
What"
(I'm
like)
"What
Kid
What"
Я
такой:
"Что,
что?"
(Я
такой)
"Что,
парень,
что?"
I'm
like
"What,
What"
(I'm
like)
"What
Kid
What"
Я
такой:
"Что,
что?"
(Я
такой)
"Что,
парень,
что?"
I'm
like
"What,
What"
(I'm
like)
"What
Kid
What"
Я
такой:
"Что,
что?"
(Я
такой)
"Что,
парень,
что?"
I'm
like
"What,
What"
(I'm
like)
"What
Kid
What"
Я
такой:
"Что,
что?"
(Я
такой)
"Что,
парень,
что?"
Now
Sean
kicked
my
ass,
I
ain't
gonna
lie,
ain't
gonna
laugh
Теперь
Шон
надрал
мне
задницу,
не
буду
врать,
не
буду
смеяться.
It
wasnt
fun,
but
fuck
'em,
I'ma
get
my
gun
Это
было
не
весело,
но
хрен
с
ним,
я
возьму
свой
ствол.
Shit
like
that
gets
done
in
the
world
of
rap
Такое
случается
в
мире
рэпа.
If
they
pushin
on
ya
vibe,
you
just
a
pussy
if
it
slides
Если
они
давят
на
тебя,
ты
просто
тряпка,
если
прогибаешься.
So
I
sprint
up
three
flights,
Get
into
the
feet
whipe
on
the
door
Так
что
я
взбегаю
по
трем
лестничным
пролетам,
хватаюсь
за
коврик
у
двери,
Draggin
dirt
and
blood
on
the
rug,
and
the
wood
floor
Тащу
грязь
и
кровь
на
ковер
и
деревянный
пол.
Couldn't
believe
my
squad
just
stood
there
and
watched
Не
мог
поверить,
что
моя
команда
просто
стояла
и
смотрела.
Word
to
God,
this
boy
tellin
me
to
blame
it
on
my
cock
Клянусь
Богом,
этот
парень
говорит
мне
винить
во
всем
свой
член.
I'm
amped,
and
I'ma
shoot
every
motherfucker
out
there
Я
взбешен,
и
я
собираюсь
пристрелить
каждого
ублюдка
там.
I'm
ill,
and
I'm
gonna
prove
that
shit
when
I
get
back
downstairs
Я
болен,
и
я
докажу
это,
когда
вернусь
вниз.
Into
the
bedroom,
my
passion
aimed
at
the
closet
В
спальне
моя
страсть
направлена
на
шкаф,
Visualizing
the
top
shelf,
thats
where
the
shoebox
is
Представляю
верхнюю
полку,
там,
где
обувная
коробка.
I
push
the
top
up,
enough
to
fit
my
hand
in
Я
поднимаю
крышку,
достаточно,
чтобы
просунуть
руку,
Reach
into
the
box
in
a
frenzy,
realizing
that
it's
empty
В
бешенстве
сую
руку
в
коробку,
понимая,
что
она
пуста.
Hand
rests
in
the
box,
head
festers
in
an
open
stun
Рука
лежит
в
коробке,
голова
в
оцепенении.
Then
I
remember,
I
don't
even
own
a
gun
Потом
я
вспоминаю,
что
у
меня
даже
нет
пистолета.
"What,
What"
(I'm
like)
"What
Kid
What"
"Что,
что?"
(Я
такой)
"Что,
парень,
что?"
I'm
like
"What,
What"
(I'm
like)
"What
Kid
What"
Я
такой:
"Что,
что?"
(Я
такой)
"Что,
парень,
что?"
I'm
like
"What,
What"
(I'm
like)
"What
Kid
What"
Я
такой:
"Что,
что?"
(Я
такой)
"Что,
парень,
что?"
I'm
like
"What,
What"
(I'm
like)
"What
Kid
What"
Я
такой:
"Что,
что?"
(Я
такой)
"Что,
парень,
что?"
I'm
like
"What,
What,
(I'm
like)
"What
Kid
What"
Я
такой:
"Что,
что?"
(Я
такой)
"Что,
парень,
что?"
I'm
like
"What,
What,
What
Kid
What"
Я
такой:
"Что,
что,
что,
парень,
что?"
I'm
like
"What,
What,
What
Kid
What"
Я
такой:
"Что,
что,
что,
парень,
что?"
I'm
like
"What,
What"
(I'm
like)
"What
Kid
What"
Я
такой:
"Что,
что?"
(Я
такой)
"Что,
парень,
что?"
I'm
like
"What,
What,
What,
What"
Я
такой:
"Что,
что,
что,
что?"
Writers
Never
Die
Писатели
никогда
не
умирают
Writers
Never
Die
Писатели
никогда
не
умирают
Writers
Never
Die
Писатели
никогда
не
умирают
Writers
Never
Die
Писатели
никогда
не
умирают
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D. Turner
Attention! Feel free to leave feedback.