Atmosphere - Something - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Atmosphere - Something




When I feel like nothing'
Когда я чувствую себя ничтожеством"
I gotta get up to somethin'
Я должен что-то предпринять
If you feel like nothin'
Если ты чувствуешь себя ничтожеством
You better get up
Тебе лучше встать
And when they test you, are you gonna pass or fail?
И когда они будут проверять тебя, ты сдашь экзамен или провалишься?
Got lost in your face like I'm followin' acid trails
Я потерялся в твоем лице, как будто иду по кислотным следам
She tried to call me when she got out of jail
Она пыталась дозвониться мне, когда вышла из тюрьмы
It rang forever, it never went to the voicemail
Звонок звонил целую вечность, но так и не попал на голосовую почту
This goes to all my birdies out in Albuquerque
Это касается всех моих пташек в Альбукерке
Don't ever let 'em put the thermometer in your turkey
Никогда не позволяйте им класть термометр в вашу индейку
Raw like Neneh Chеrry and Eddie Murphy
Сырыми, как Нене Черри и Эдди Мерфи
If your posse's full of outlaws, you might be my attorney
Если в вашей компании полно преступников, вы могли бы стать моим адвокатом
I wear my sunglasses at the airport
Я надеваю солнцезащитные очки в аэропорту
I'm horizontal on the carpeted floor by the food court
Я лежу горизонтально на покрытом ковром полу у фуд-корта
But my shoes are clean, neither are missing
Но мои ботинки чистые, ни один не пропал
A player wakes up before he dreams about pissing
Игрок просыпается раньше, чем ему приснится, что он мочится
Back when I was green, I used to rap to be seen
Когда я был зеленым, я читал рэп, чтобы меня видели
I just wanted to be a part of the team
Я просто хотел быть частью команды
But now I'm in some blue jeans, lookin' like Bruce Springsteen
Но сейчас я в синих джинсах и выгляжу как Брюс Спрингстин
Know what I mean? It wasn't even close to Halloween
Понимаете, о чем я? До Хэллоуина было еще далеко
You smell like a pillowcase full of sugar
Ты пахнешь, как наволочка, набитая сахаром
Please, you prolly got some cheese up in your burger
Пожалуйста, у тебя в бургере, наверное, немного сыра
Hoes gotta eat too, peace, Mr. Witherspoon
Шлюхам тоже надо есть, мир, мистер Уизерспун
Leaves in a swimming pool, listen fool
Листья в бассейне, послушай, дурак
If it's all the same to you
Если тебе все равно
Tell me how you gonna kick it like a kangaroo
Скажи мне, как ты собираешься брыкаться, как кенгуру
When you sound like some dude that sounds like another dude?
Когда ты говоришь как какой-то чувак, который звучит как другой чувак?
Rubber from the inner tube
Резинка из внутренней трубки
What's the hullabaloo, Winnie the who?
Что за шум, Винни-пух?
They call me Sean, I used to hang out with your aunt
Меня зовут Шон, я тусовался с твоей тетей
Toke a little kush and play a little tonk
Покуривал немного куша и немного поиграл в тонк
I knew your daddy and your fast ass mom
Я знал твоего папочку и твою шуструю мамочку
So what, so what, so what you want? What you want, huh?
Ну и что, ну и что, ну и чего ты хочешь? Чего ты хочешь, а?
I drove the bandwagon
Я одержал верх
Used to have fantasies of Vanity's ass in The Last Dragon
Раньше я фантазировал о заднице Вэнити в "Последнем драконе"
I'm closing in on 50 and my fashion is flagrant
Мне скоро 50, и моя мода вопиющая
I'm officially too old for these pants to be sagging
Официально я слишком стар, чтобы эти брюки обвисали
When you don't know where you are put your eyes to the sky
Когда ты не знаешь, где находишься, посмотри на небо
And identify the North Star
И узнай Полярную звезду
Watch it as it storms toward the podium like, "Give me your support"
Наблюдайте, как он устремляется к трибуне со словами: "Поддержите меня".
Before I go young buck up in your guts with a dinner fork
Прежде чем я уйду, молодой человек, поковыряйтесь в своих кишках вилкой для ужина
Pour a little liquor out for the deceased
Налейте немного ликера за покойного
And spit a sick 40 for my fortunate peeps
И выплюните 40 за мои удачливые взгляды
I only came here to catch a couple of looks
Я пришел сюда только для того, чтобы поймать пару взглядов
And pull some fish out your lake with my rusty hooks
И вытащить немного рыбы из вашего озера своими ржавыми крючками
When I feel like nothin'
Когда мне ничего не хочется
I gotta get up to somethin'
Я должен что-то предпринять
If you feel like nothin'
Если тебе ничего не хочется
You better get up to somethin'
Тебе лучше заняться чем-нибудь
When you feel like nothing
Когда ты чувствуешь себя ничтожеством
You gotta get up to somethin'
Тебе нужно заняться чем-нибудь
If you feel like nothin'
Если ты чувствуешь себя ничтожеством
You better get up
Тебе лучше встать





Writer(s): Sean Daley, Erick Anderson, Nathan Collis, Anthony Jerome Davis


Attention! Feel free to leave feedback.