Atom - NIGHTMARE TRIP - translation of the lyrics into German

NIGHTMARE TRIP - Atomtranslation in German




NIGHTMARE TRIP
ALBTRAUM TRIP
My demons turned this trip into a nightmare
Meine Dämonen haben diesen Trip in einen Albtraum verwandelt
Out into the dark into the night air
Hinaus in die Dunkelheit, in die Nachtluft
Demons outside they tryna fight here
Dämonen draußen, sie versuchen hier zu kämpfen
Demons outside they tryna fight here
Dämonen draußen, sie versuchen hier zu kämpfen
Nightmare trip living a nightmare
Albtraum Trip, ich lebe einen Albtraum
Nightmare trip I'm in a nightmare
Albtraum Trip, ich bin in einem Albtraum
Demons outside they tryna fight here
Dämonen draußen, sie versuchen hier zu kämpfen
Nightmare trip I'm in a nightmare
Albtraum Trip, ich bin in einem Albtraum
Off the LSD it got me seeing ghosts
Wegen des LSD sehe ich Gespenster
Molly OxyContin
Molly, OxyContin
Don't wanna overdose
Will keine Überdosis
They got me acting extra
Sie lassen mich übertreiben
Always do the most
Ich gebe immer mein Bestes
Imma sign a fucking deal then imma crash a ghost
Ich unterschreibe einen verdammten Vertrag und fahre dann einen Geist zu Schrott.
Off it I'm tripping I'm with it I'm rolling and she out here laughing she thinking it's funny
Davon bin ich am Trippen, ich bin dabei, ich drehe durch und sie lacht hier draußen, sie findet es lustig
I took a tab on a Friday
Ich nahm einen Tab an einem Freitag
I ain't fall asleep until Sunday
Ich bin bis Sonntag nicht eingeschlafen
She said that I'm acting too crazy
Sie sagte, dass ich mich zu verrückt verhalte
I said I got demons for hunting
Ich sagte, ich habe Dämonen zum Jagen
I'm gone off a bean for the night
Ich bin die ganze Nacht auf einer Bohne
Woke up popped a bean like it's nothing
Bin aufgewacht und hab eine Bohne geschluckt, als wäre es nichts
Going crazy out here popping all these xannies like they tic tacs
Werde verrückt hier draußen, schlucke all diese Xannies wie Tic Tacs
I don't stress
Ich stresse mich nicht
I just do it then I kick back
Ich mache es einfach und lehne mich dann zurück
Act up once and imma hit em with that click clack
Wenn du dich einmal daneben benimmst, verpasse ich dir einen "Click Clack"
She going stupid
Sie ist total durchgeknallt
Had to ask her how she did that
Musste sie fragen, wie sie das gemacht hat
What you know
Was weißt du
What you doing
Was machst du
How you roll
Wie drehst du durch
I'm off that lean
Ich bin auf diesem Lean
Mix that ice up with the four
Mische das Eis mit der Vier
In my zone
In meiner Zone
Pop a perk and then I go
Nehme ein Perk und dann gehe ich ab
Nightmare trip know I'm gone out of control
Albtraum Trip, ich bin außer Kontrolle
My demons turned this trip into a nightmare
Meine Dämonen haben diesen Trip in einen Albtraum verwandelt
Out into the dark into the night air
Hinaus in die Dunkelheit, in die Nachtluft
Demons outside they tryna fight here
Dämonen draußen, sie versuchen hier zu kämpfen
Demons outside they tryna fight here
Dämonen draußen, sie versuchen hier zu kämpfen
Nightmare trip living a nightmare
Albtraum Trip, ich lebe einen Albtraum
Nightmare trip I'm in a nightmare
Albtraum Trip, ich bin in einem Albtraum
Demons outside they tryna fight here
Dämonen draußen, sie versuchen hier zu kämpfen
Nightmare trip I'm in a nightmare
Albtraum Trip, ich bin in einem Albtraum





Writer(s): Adam Mehall


Attention! Feel free to leave feedback.