Lyrics and translation Atom Bomb - Roy Woods
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shorty
got
a
motive
I'm
just
waiting
for
her
to
say
it
Детка,
у
тебя
есть
мотив,
я
просто
жду,
когда
ты
его
озвучишь.
I've
been
on
a
mission
I'm
just
trying
to
convey
it
Я
был
на
задании,
я
просто
пытаюсь
донести
это.
Focused
on
my
own
shit
how
else
can
I
say
it
Сосредоточен
на
своих
делах,
как
еще
я
могу
сказать?
This
is
not
a
game
baby
you
don't
want
to
play
it
Это
не
игра,
детка,
ты
не
хочешь
в
нее
играть.
Fucking's
all
we
do
when
we
alone
Трахаемся
- вот
и
всё,
чем
мы
занимаемся,
когда
остаемся
одни.
Baby
making
magic
then
retire
to
the
zone
Творим
магию,
создавая
детей,
а
потом
удаляемся
в
зону.
When
you're
not
around
baby
this
is
not
a
home
Когда
тебя
нет
рядом,
детка,
это
не
дом.
Got
to
hold
me
down
baby
this
is
what
I
know
Должна
держать
меня
крепче,
детка,
это
то,
что
я
знаю.
We
been
going
through
the
motions
Мы
проходили
через
движения,
Kind
of
things
they
told
me
not
to
do
Вещи,
которые
мне
говорили
не
делать.
If
I
got
the
extra
time
I'd
rather
spend
it
all
with
you
Если
у
меня
есть
свободное
время,
я
лучше
проведу
его
с
тобой.
I
don't
do
the
flashy
things
but
damn
this
penthouse
got
a
view
Я
не
делаю
кричащих
вещей,
но,
черт
возьми,
из
этого
пентхауса
открывается
вид.
I
could
fucking
have
it
all
but
it
ain't
nothing
without
you
Я
мог
бы
иметь
все,
но
без
тебя
это
ничто.
Just
want
to
know
if
you
been
feeling
alone
and
you
got
nowhere
to
go
girl
baby
Просто
хочу
знать,
чувствуешь
ли
ты
себя
одинокой,
и
тебе
некуда
идти,
девочка,
детка,
Hit
up
my
phone
and
then
come
straight
to
my
home
Позвони
мне
и
приезжай
прямо
ко
мне
домой.
Girl
I
got
something
you
want
Девочка,
у
меня
есть
то,
что
ты
хочешь.
It
is
my
instincts
Это
мои
инстинкты.
Everyone
knows
I
can't
leave
a
pretty
thing
like
you
alone
girl
Все
знают,
что
я
не
могу
оставить
такую
милашку,
как
ты,
в
покое,
девочка.
Following
my
instincts
Следую
своим
инстинктам.
Chilling
right
now
you
would
love
the
way
I'm
feeling
right
now
girl
Расслабляемся
прямо
сейчас,
тебе
бы
понравилось
то,
что
я
чувствую
прямо
сейчас,
девочка.
Following
my
instincts
Следую
своим
инстинктам.
Living
our
life
you
can
do
it
baby
only
one
night
girl
Живем
своей
жизнью,
ты
можешь
сделать
это,
детка,
только
одна
ночь,
девочка.
Following
my
instincts
Следую
своим
инстинктам.
Following
my
instincts
Следую
своим
инстинктам.
Sunset
rays
in
the
backdrop
Лучи
заката
на
заднем
плане,
Champagne
sights
from
the
backyard
Виды
на
шампанское
с
заднего
двора,
Front
row
seats
in
the
hot
tub
Места
в
первом
ряду
в
джакузи.
You
feeling
iffy
but
it's
all
love
and
I
Ты
чувствуешь
себя
неуверенно,
но
это
всё
любовь,
и
я
Just
want
to
take
you
to
places
Просто
хочу
сводить
тебя
по
местам
And
show
you
things
you've
been
missing
И
показать
тебе
то,
что
ты
упускала.
I
got
the
best
of
intentions
У
меня
самые
лучшие
намерения.
What
kind
of
weed
you
been
smoking
Какую
травку
ты
курила?
How
about
your
favorite
position
Как
насчет
твоей
любимой
позы?
Your
boy
is
well
on
the
come
up
Твой
мальчик
на
подъеме,
Got
to
pay
an
admission
Должен
заплатить
за
вход.
Baby
it's
all
good
Детка,
всё
в
порядке.
This
throwback
game
is
from
the
hardwood
Эта
игра
в
ретро-стиле
- из
твердой
древесины.
I
throw
back
dames
an
upper
guy
would
Я
бросаю
назад
дам,
как
это
сделал
бы
парень
повыше.
I
said
no
names
while
I
made
my
lane
now
its
all
ok
Я
не
называл
имен,
пока
прокладывал
себе
путь,
теперь
все
в
порядке.
Am
I
crazy
Я
сумасшедший?
That
my
claim
to
fame
is
this
Hip
Hop
thing
Что
моя
претензия
на
славу
- это
эта
хип-хоп
тусовка?
It's
amazing
Это
потрясающе.
I
can
ball
all
day
Я
могу
играть
в
мяч
весь
день.
We
can
lounge
all
day
Мы
можем
бездельничать
весь
день.
I
got
bankrolls
У
меня
есть
пачки
банкнот,
Dollar
after
dollar
tucked
away
in
my
Kangol
Доллар
за
долларом
спрятаны
в
моем
Kangol.
Heard
the
beach
is
booming
I
pull
out
the
Durango
Слышал,
что
на
пляже
бум,
я
вытаскиваю
Durango.
Riding
with
my
shorty
ain't
no
place
that
we
can't
go
Катаюсь
со
своей
малышкой,
нет
места,
куда
бы
мы
не
могли
поехать.
This
what
you
came
for
Это
то,
ради
чего
ты
пришла.
Baby
it's
my
instincts
Детка,
это
мои
инстинкты.
Everyone
knows
I
can't
leave
a
pretty
thing
like
you
alone
girl
Все
знают,
что
я
не
могу
оставить
такую
милашку,
как
ты,
в
покое,
девочка.
Following
my
instincts
Следую
своим
инстинктам.
Chilling
right
now
you
would
love
the
way
I'm
feeling
right
now
girl
Расслабляемся
прямо
сейчас,
тебе
бы
понравилось
то,
что
я
чувствую
прямо
сейчас,
девочка.
Following
my
instincts
Следую
своим
инстинктам.
Living
our
life
you
can
do
it
baby
only
one
night
girl
Живем
своей
жизнью,
ты
можешь
сделать
это,
детка,
только
одна
ночь,
девочка.
Following
my
instincts
Следую
своим
инстинктам.
Following
my
instincts
Следую
своим
инстинктам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Kindred
Attention! Feel free to leave feedback.