Lyrics and translation Atomic Kitten - Cradle 2005
Atomic
Kitten
Атомный
Котенок
Miscellaneous
Разнообразный
Cradle
2005
Колыбель
2005
I
will
rock
u
like
a
baby
love
a
cradle
in
my
arms
i
will
keep
you
safe
from
danger
shelter
you
for
home
there
will
never
be
another
lover
treat
you
like
i
do
we
could
drift
into
forever
on
a
love
thats
made
for
two
dont
you
ever
say
this
loves
not
special
dont
you
ever
think
its
not
essential
baby
Я
буду
качать
тебя
как
ребенка
любить
колыбель
в
моих
руках
я
буду
оберегать
тебя
от
опасности
приютить
тебя
для
дома
никогда
не
будет
другого
любовника
относиться
к
тебе
так
как
я
мы
могли
бы
дрейфовать
вечно
в
любви
которая
создана
для
двоих
никогда
не
говори
что
эта
любовь
не
особенная
никогда
не
думай
что
это
не
важно
детка
Dont
you
ever
say
this
loves
not
special
dont
you
ever
think
its
not
essential
i
was
only
thinking
of
you
hoping
you
were
thinking
of
me
two
hearts
beating
just
like
one
against
the
world
baby
i
am
always
dreaming
of
you
hoping
you
were
dreaming
of
me
i
could
never
live
one
day
without
your
love.
Никогда
не
говори,
что
эта
любовь
не
особенная,
никогда
не
думай,
что
это
не
важно,
я
думал
только
о
тебе,
надеясь,
что
ты
думаешь
обо
мне,
два
сердца
бьются
как
одно
против
всего
мира,
детка,
я
всегда
мечтаю
о
тебе,
надеясь,
что
ты
мечтаешь
обо
мне,
я
никогда
не
смогу
прожить
и
дня
без
твоей
любви.
I
would
kiss
you
like
an
angel
baby
cradle
in
my
wings
i
would
take
you
up
to
heaven
show
you
precious
thingsif
you
promise
me
you
love
me
if
you
promise
that
you
care
i
will
be
here
for
you
always
and
forever
yes
i
swear.
Я
бы
поцеловал
тебя,
как
Ангела,
колыбелька
на
моих
крыльях,
я
бы
поднял
тебя
на
небеса,
показал
тебе
драгоценные
вещи,
если
ты
пообещаешь
мне,
что
любишь
меня,
если
ты
пообещаешь,
что
заботишься
обо
мне,
я
буду
здесь
для
тебя
всегда
и
навсегда,
да,
клянусь.
Dont
you
say
you
wanna
love
but
you
dont
think
you
believe
it
open
up
your
heart
and
maybe
you'll
recieve
it
o
baby
Не
говори
что
хочешь
любить
но
не
думай
что
веришь
в
это
открой
свое
сердце
и
может
быть
ты
получишь
его
о
детка
I
was
only
x4
Я
был
всего
лишь
x4
Thinkin
of
you
Думаю
о
тебе
I
was
only
x4
Я
был
всего
лишь
x4
Thinkin
of
you
Думаю
о
тебе
I
was
only
x4
Я
был
всего
лишь
x4
Think
of
you
Думаю
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Najate Aatabou, Thomas Owen Mostyn Rowlands, Edmund John Simons, Kamaal Ibn John Fareed
Attention! Feel free to leave feedback.