Lyrics and translation Atomic Kitten - Loving You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
run
Раньше
я
убегала,
I
used
to
hide
Раньше
я
пряталась
But
now
I′m
satisfied
Но
теперь
я
довольна.
'Cause
you
showed
me
Потому
что
ты
показал
мне,
That
love
could
be
Что
любовь
может
быть
And
oh
so
right
И
такой
правильной.
So
many
things
I
used
to
let
get
in
my
way
Так
много
всего
я
позволяла
вставать
на
моем
пути,
Now
I
open
up
my
arms
and
say
Теперь
я
раскрываю
свои
объятия
и
говорю:
Hey
loving
you
Люблю
тебя,
All
I
wanna
do
Все,
что
я
хочу
делать
For
the
rest
of
my
life
До
конца
моей
жизни,
This
feels
so
right
Это
кажется
таким
правильным.
I′m
Loving
you
Я
люблю
тебя,
All
I
wanna
do
Все,
что
я
хочу
делать
For
the
rest
of
my
days
Все
оставшиеся
дни,
I
like
the
way
I'm
loving
you
Мне
нравится,
как
я
люблю
тебя.
An
open
book
Открытая
книга,
An
open
door
Открытая
дверь,
That's
what
you
are
Вот,
кто
ты,
And
I
thank
you
for
И
я
благодарю
тебя
за
The
heart
you
give
Сердце,
которое
ты
даришь,
That′s
sensitive
Такое
чуткое.
You′re
all
I
needed,
you're
so
much
more
Ты
- все,
что
мне
было
нужно,
ты
- гораздо
больше.
I
used
to
fill
each
hour
of
each
single
day
Раньше
я
заполняла
каждый
час
каждого
дня,
Now
I
slow
it
down
enough
to
say
Теперь
я
замедляюсь,
чтобы
сказать:
I′m
loving
you
Я
люблю
тебя,
All
I
wanna
do
Все,
что
я
хочу
делать
For
the
rest
of
my
life
До
конца
моей
жизни,
This
feels
so
right
Это
кажется
таким
правильным.
I'm
loving
you
Я
люблю
тебя,
It′s
all
I
wanna
do
Все,
что
я
хочу
делать
For
the
rest
of
my
days
Все
оставшиеся
дни,
I
like
the
way
I'm
loving
you
Мне
нравится,
как
я
люблю
тебя.
(I′m
loving
you
don't
you
know,
don't
you
know)
(Я
люблю
тебя,
разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
знаешь)
Every
day
(every
day)
Каждый
день
(каждый
день)
Every
night
(every
night)
Каждую
ночь
(каждую
ночь)
Holding
me
closer
(closer)
Держишь
меня
ближе
(ближе)
Feeling
so
right
Это
так
правильно.
I′m
loving
you
Я
люблю
тебя.
I′m
loving
you
(you)
Я
люблю
тебя
(тебя)
I
like
the
way
I'm
loving
you
Мне
нравится,
как
я
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dahlgaard Karsten Rene, Pedersen Johnny Mosegaard, Christensen Maria, Degiorgio Vincent Paul, Weitz Kristine
Attention! Feel free to leave feedback.