Lyrics and translation Atomic Kitten - Somebody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
times
i′ve
seen
you
down
Сколько
раз
я
видел
тебя
подавленным
In
despair
walking
round
В
отчаянии
хожу
по
кругу
And
felt
you
that
were
alone
И
почувствовал,
что
ты
одинок.
Baby,
someone
was
by
your
side
Детка,
кто-то
был
рядом
с
тобой.
To
dry
your
tears,
to
make
you
smile
Чтобы
вытереть
твои
слезы,
чтобы
заставить
тебя
улыбнуться.
But
you
would
never
have
known
(you
would
never
have
known)
Но
ты
бы
никогда
не
узнал
(ты
бы
никогда
не
узнал).
Though
i'm
thinking
Хотя
я
думаю
...
You′ve
realised
(somebody's
looking
out
for
you
tonight)
Ты
понял
(кто-то
присматривает
за
тобой
сегодня
ночью).
I
guess
it's
only
a
matter
of
time
Думаю,
это
лишь
вопрос
времени.
There′s
gotta
be
somebody
Должен
же
быть
кто-то!
Somebody
who′ll
love
you
Кто-то,
кто
будет
любить
тебя.
There's
gotta
be
somebody
Должен
же
быть
кто-то!
Somebody
who′ll
be
there
Кто-то,
кто
будет
там.
And
if
you
open
your
eyes
И
если
ты
откроешь
глаза
...
You'll
see
for
the
very
first
time
Ты
увидишь
это
в
самый
первый
раз.
That
somebody
like
me
(somebody
like
me)
Что
кто-то
вроде
меня
(кто-то
вроде
меня)
Loves
somebody
like
you
(somebody
somebody)
Любит
кого-то
вроде
тебя
(кто-то,
кто-то).
You
say
your
in
control
Ты
говоришь,
что
все
под
контролем.
Don′t
need
a
hand
to
hold
Мне
не
нужна
рука,
чтобы
держать
тебя
за
руку.
But
still
you
take
it
from
me
(take
it
from
me)
Но
все
же
ты
забираешь
его
у
меня
(забираешь
его
у
меня).
Baby,
i've
seen
you
fall
before
Детка,
я
уже
видел,
как
ты
падаешь.
Picked
your
heart
up
off
the
floor
Подобрал
твое
сердце
с
пола.
Tell
me
baby,
why
can′t
you
see
(why
can't
you
see)
Скажи
мне,
детка,
почему
ты
не
видишь
(почему
ты
не
видишь)?
There's
something
you
should
understand
(everything
you′re
looking
for
i
am)
Есть
кое-что,
что
ты
должен
понять
(все,
что
ты
ищешь,
- это
я).
Or
are
you
busy
with
other
plans
Или
ты
занят
другими
планами?
There′s
gotta
be
somebody
Должен
же
быть
кто-то!
Somebody
who
will
love
you
(somebody
that'll
love
you)
Кто-то,
кто
будет
любить
тебя
(кто-то,
кто
будет
любить
тебя).
There′s
gotta
be
somebody
Должен
же
быть
кто-то!
Somebody
who'll
be
there
(that′ll
always
be
there)
Кто-то,
кто
будет
рядом
(который
всегда
будет
рядом).
And
if
you
open
your
eyes
И
если
ты
откроешь
глаза
...
You'll
see
for
the
very
first
time
Ты
увидишь
это
в
самый
первый
раз.
That
somebody
like
me
(somebody
like
me)
Что
кто-то
вроде
меня
(кто-то
вроде
меня)
Loves
somebody
like
you
Любит
кого-то
вроде
тебя.
Somebody
that′ll
love
ya
Кто-то,
кто
будет
любить
тебя,
Somebody
that'll
always
be
there
кто-то,
кто
всегда
будет
рядом.
Somebody
that'll
love
ya
То
кто
то
кто
полюбит
тебя
Somebody
that′ll
always
be
there
Кто-то,
кто
всегда
будет
рядом.
I
need
you
in
my
life
Ты
нужна
мне
в
моей
жизни.
To
keep
me
warm
through
lonely
nights
Чтобы
согревать
меня
одинокими
ночами
Lying
there
by
your
side
Лежу
рядом
с
тобой.
Can
i
be
your
somebody
Могу
ли
я
быть
твоим
кем-то?
Let
me
be
your
somebody,
yeah
Позволь
мне
быть
твоим
кем-то,
да
Somebody,
somebody
Кто-то,
кто-то
...
Somebody
that′ll
love
ya
Кто-то,
кто
полюбит
тебя.
Somebody,
somebody
Кто-то,
кто-то
...
Somebody
that'll
always
be
there
Кто-то,
кто
всегда
будет
рядом.
And
if
you
open
your
eyes
И
если
ты
откроешь
глаза
...
You′ll
see
for
the
very
first
time
Ты
увидишь
это
в
самый
первый
раз.
That
somebody
like
me
Что
кто
то
вроде
меня
Loves
somebody
like
you
Любит
кого
то
вроде
тебя
Somebody,
somebody
Кто-то,
кто-то
...
Somebody,
somebody
Кто-то,
кто-то
...
Somebody
that'll
love
ya
Кто-то,
кто
полюбит
тебя.
There′s
gotta
be
somebody
Должен
же
быть
кто-то!
Somebody
who'll
be
there
Кто-то,
кто
будет
там.
And
if
you
open
your
eyes
И
если
ты
откроешь
глаза
...
You′ll
see
for
the
very
first
time
Ты
увидишь
это
в
самый
первый
раз.
That
somebody
like
me
Что
кто
то
вроде
меня
Loves
somebody
like
you
Любит
кого
то
вроде
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barlow Gary, Kennedy Eliot John, Woodcock Timothy Daniel, Hamilton Natasha
Attention! Feel free to leave feedback.