Lyrics and translation Atomic Kitten - Walking On the Water
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Walking
on
water)
(Хождение
по
воде)
(Walking
on
water)
(Хождение
по
воде)
(Walking
on
water)
(Хождение
по
воде)
When
you
hear
me
calling,
Когда
ты
слышишь
мой
зов,
You
always
come
around,
Ты
всегда
рядом,
I
never
ask
him
for
it,
Я
никогда
не
прошу
его
об
этом.
I
know
I
will
be
found,
Я
знаю,
что
меня
найдут.
Whatever
I
am
thinking,
О
чем
бы
я
ни
думал,
You
always
seem
to
know,
Кажется,
ты
всегда
знаешь,
Nobody
else
can
do
this,
Никто
другой
не
может
этого
сделать.
It
makes
me
love
you
so,
Это
заставляет
меня
так
любить
тебя.
I′m
walking
on
the
water
and
my
head's
on
fire,
Я
иду
по
воде,
и
моя
голова
горит.
I′m
flying
like
a
bird
but
I
can't
get
higher,
Я
лечу,
как
птица,
но
не
могу
подняться
выше.
Nothing
I
can
do,
nothing
I
can
say,
Я
ничего
не
могу
сделать,
ничего
не
могу
сказать.
Will
ever
be
the
same
in
any
other
way,
Будет
ли
когда-нибудь
то
же
самое
в
любом
другом
смысле?
Talking
like
a
stranger,
like
someone
else,
Говорю,
как
незнакомец,
как
кто-то
другой.
I
need
to
turn
around,
and
brake
and
ask
myself
Мне
нужно
развернуться,
притормозить
и
спросить
себя:
Baby
you're
the
one,
I
can′t
let
go,
Детка,
ты
единственная,
кого
я
не
могу
отпустить.
Take
me
to
the
places
that
I
need
to
know,
Отведи
меня
в
те
места,
которые
мне
нужно
знать.
When
I′m
cold
and
crying,
Когда
мне
холодно
и
я
плачу,
Breaking
up
inside,
Разрываясь
внутри,
You're
the
voice
of
reason,
Ты-голос
разума.
Helps
restore
my
pride,
Помогает
возродить
мою
гордость,
And
every
moment
with
you
just
gets
better
than
the
last,
И
каждое
мгновение
с
тобой
становится
лучше,
чем
предыдущее.
Promise
not
to
leave
me,
never
let
this
feeling
pass
Обещай
не
покидать
меня,
никогда
не
позволяй
этому
чувству
пройти.
I′m
walking
on
the
water
and
my
head's
on
fire,
Я
иду
по
воде,
и
моя
голова
горит.
I′m
flying
like
a
bird
but
I
can't
get
higher,
Я
лечу,
как
птица,
но
не
могу
подняться
выше.
Nothing
I
can
do,
nothing
I
can
say,
Я
ничего
не
могу
сделать,
ничего
не
могу
сказать.
Will
ever
be
the
same
in
any
other
way,
Будет
ли
когда-нибудь
то
же
самое
в
любом
другом
смысле?
Talking
like
a
stranger,
like
someone
else,
Говорю,
как
незнакомец,
как
кто-то
другой.
I
need
to
turn
around,
and
brake
and
ask
myself
Мне
нужно
развернуться,
притормозить
и
спросить
себя:
Baby
you′re
the
one,
I
can't
let
go,
Детка,
ты
единственная,
кого
я
не
могу
отпустить.
Take
me
to
the
places
that
I
need
to
know,
Отведи
меня
в
те
места,
которые
мне
нужно
знать.
Together
we're
stronger
baby,
Вместе
мы
сильнее,
детка.
Standing
tall
through
the
years,
Стоя
высоко
сквозь
годы,
You′re
my
emotional
rescue
baby,
Ты
мое
эмоциональное
спасение,
детка.
I
need
to
know,
I
love
you
so,
Мне
нужно
знать,
я
так
люблю
тебя,
For
always
(walking
on
water)
Навсегда
(иду
по
воде).
I′m
walking
on
the
water
and
my
head's
on
fire,
Я
иду
по
воде,
и
моя
голова
горит.
I′m
flying
like
a
bird
but
I
can't
get
higher,
Я
лечу,
как
птица,
но
не
могу
подняться
выше.
Nothing
I
can
do,
nothing
I
can
say,
Я
ничего
не
могу
сделать,
ничего
не
могу
сказать.
Will
ever
be
the
same
in
any
other
way,
Будет
ли
когда-нибудь
то
же
самое
в
любом
другом
смысле?
Talking
like
a
stranger,
like
someone
else,
Говорю,
как
незнакомец,
как
кто-то
другой.
I
need
to
turn
around,
and
brake
and
ask
myself
Мне
нужно
развернуться,
притормозить
и
спросить
себя:
Baby
you′re
the
one,
I
can't
let
go,
Детка,
ты
единственная,
кого
я
не
могу
отпустить.
Take
me
to
the
places
that
I
need
to
know,
Отведи
меня
в
те
места,
которые
мне
нужно
знать.
I′m
walking
on
the
water
and
my
head's
on
fire,
Я
иду
по
воде,
и
моя
голова
горит.
I'm
flying
like
a
bird
but
I
can′t
get
higher,
Я
лечу,
как
птица,
но
не
могу
подняться
выше.
Nothing
I
can
do,
nothing
I
can
say,
Я
ничего
не
могу
сделать,
ничего
не
могу
сказать.
Will
ever
be
the
same
in
any
other
way,
Будет
ли
когда-нибудь
то
же
самое
в
любом
другом
смысле?
Talking
like
a
stranger,
like
someone
else,
Говорю,
как
незнакомец,
как
кто-то
другой.
I
need
to
turn
around,
and
brake
and
ask
myself
Мне
нужно
развернуться,
притормозить
и
спросить
себя:
Baby
you′re
the
one,
I
can't
let
go,
Детка,
ты
единственная,
кого
я
не
могу
отпустить.
Take
me
to
the
places
that
I
need
to
know,
Отведи
меня
в
те
места,
которые
мне
нужно
знать.
I′m
walking
on
the
water
and
my
head's
on
fire,
(walking
on
the
water)
Я
иду
по
воде,
и
моя
голова
горит
(иду
по
воде).
I′m
flying
like
a
bird
but
I
can't
get
higher,
Я
лечу,
как
птица,
но
не
могу
подняться
выше.
Nothing
I
can
do,
nothing
I
can
say,
Я
ничего
не
могу
сделать,
ничего
не
могу
сказать.
Will
ever
be
the
same
in
any
other
way,
Будет
ли
когда-нибудь
то
же
самое
в
любом
другом
смысле?
Talking
like
a
stranger,
like
someone
else,
Говорю,
как
незнакомец,
как
кто-то
другой.
I
need
to
turn
around,
and
brake
and
ask
myself
(baby
you′re
the
one)
Мне
нужно
развернуться,
притормозить
и
спросить
себя
(детка,
ты
та
самая).
Baby
you're
the
one,
I
can't
let
go,
Детка,
ты
единственная,
кого
я
не
могу
отпустить.
Take
me
to
the
places
that
I
need
to
know,
(I
need
to
know)
Отведи
меня
в
те
места,
которые
мне
нужно
знать
(мне
нужно
знать).
I′m
walking
on
the
water
and
my
head′s
on
fire,
(I
need
to
know)
Я
иду
по
воде,
и
моя
голова
горит,
(мне
нужно
знать).
I'm
flying
like
a
bird
but
I
can′t
get
higher,
(yeah
yeah)
Я
лечу,
как
птица,
но
не
могу
подняться
выше
(да,
да).
Nothing
I
can
do,
nothing
I
can
say
Я
ничего
не
могу
сделать,
ничего
не
могу
сказать.
Will
ever
be
the
same
in
any
other
way,
(any
other
way)
Будет
ли
когда-нибудь
то
же
самое
в
любом
другом
случае,
(в
любом
другом
случае)
Talking
like
a
stranger,
like
someone
else,
Говорю,
как
незнакомец,
как
кто-то
другой.
I
need
to
turn
around,
and
brake
and
ask
myself
Мне
нужно
развернуться,
притормозить
и
спросить
себя:
Baby
you're
the
one,
I
can′t
let
go,
Детка,
ты
единственная,
кого
я
не
могу
отпустить.
Take
me
to
the
places
that
I
need
to
know
Отведи
меня
в
те
места,
которые
мне
нужно
знать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mccluskey George Andrew, Kershaw Stuart
Attention! Feel free to leave feedback.