Lyrics and translation Atomic Kitten - Wild
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why,
oh
why
Почему,
ну
почему
Don't
you
say
what
you
want
to
say
Ты
не
говоришь
то,
что
хочешь
сказать
Tell
me
why,
oh
why
Скажи
мне
почему,
ну
почему
Don't
you
say
what
you
want
to
say
Ты
не
говоришь
то,
что
хочешь
сказать
Head's
going
round
and
round
Голова
кругом
идет
Motion's
going
up
and
down
Вверх
и
вниз
все
мелькает
You've
been
seen
all
over
town
Тебя
видели
по
всему
городу
(Why
do
play
this
game?)
(Зачем
ты
играешь
в
эту
игру?)
Feeling
like
could
I
fall
again
Чувствую,
что
могу
снова
влюбиться
Don't
think
I
can
take
the
pain
Не
думаю,
что
смогу
вынести
боль
Your
love
just
confusion
drives
me
wild
Твоя
любовь,
лишь
смятение,
сводит
меня
с
ума
Still
learning,
head's
turning,
life's
burning
Всё
ещё
учусь,
голова
кружится,
жизнь
горит
Won't
you
let
me
get
inside
Почему
ты
не
пускаешь
меня
внутрь
I've
taken,
soon
breaking,
stop
aching
Я
приняла,
скоро
сломаюсь,
перестань
мучить
Tell
me
what
you
got
to
hide
Скажи
мне,
что
ты
скрываешь
Say
it's
love,
this
confusion's
driving
me
wild
Скажи,
что
это
любовь,
это
смятение
сводит
меня
с
ума
Cry,
oh
cry
Плачу,
о,
плачу
Too
sick
of
crying
over
you
Мне
так
надоело
плакать
из-за
тебя
I
won't
cry,
I
won't
cry
Я
не
буду
плакать,
я
не
буду
плакать
And
I
know
I'll
get
over
you
И
я
знаю,
что
я
переживу
это
Head's
going
round
and
round
Голова
кругом
идет
Motion's
going
up
and
down
Вверх
и
вниз
все
мелькает
You've
been
seen
all
over
town
Тебя
видели
по
всему
городу
(Stop
making
me
ashamed)
(Перестань
заставлять
меня
стыдиться)
Feeling
like
I
could
fall
again
Чувствую,
что
могу
снова
влюбиться
Don't
think
I
can
take
the
pain
Не
думаю,
что
смогу
вынести
боль
Your
love
just
confusion
drives
me
wild
Твоя
любовь,
лишь
смятение,
сводит
меня
с
ума
Still
learning,
head's
turning,
life's
burning
Всё
ещё
учусь,
голова
кружится,
жизнь
горит
Won't
you
let
me
get
inside
Почему
ты
не
пускаешь
меня
внутрь
I've
taken,
soon
breaking,
stop
aching
Я
приняла,
скоро
сломаюсь,
перестань
мучить
Tell
me
what
you
got
to
hide
Скажи
мне,
что
ты
скрываешь
Say
it's
love,
this
confusion's
driving
me
wild
Скажи,
что
это
любовь,
это
смятение
сводит
меня
с
ума
Say
it's
love,
this
confusion's
driving
me
wild
Скажи,
что
это
любовь,
это
смятение
сводит
меня
с
ума
(This
confusion's
driving
me,
driving
me
wild)
(Это
смятение
сводит
меня,
сводит
меня
с
ума)
Your
love
just
confusion
drives
me
wild
Твоя
любовь,
лишь
смятение,
сводит
меня
с
ума
Still
learning,
head's
turning,
life's
burning
Всё
ещё
учусь,
голова
кружится,
жизнь
горит
Won't
you
let
me
get
inside
Почему
ты
не
пускаешь
меня
внутрь
I've
taken,
soon
breaking,
stop
aching
Я
приняла,
скоро
сломаюсь,
перестань
мучить
Tell
me
what
you
got
to
hide
Скажи
мне,
что
ты
скрываешь
Say
it's
love,
this
confusion's
driving
me
wild
Скажи,
что
это
любовь,
это
смятение
сводит
меня
с
ума
Say
it's
love,
this
confusion's
driving
me
wild
Скажи,
что
это
любовь,
это
смятение
сводит
меня
с
ума
Say
it's
love,
this
confusion's
driving
me
wild
Скажи,
что
это
любовь,
это
смятение
сводит
меня
с
ума
Say
it's
love,
this
confusion's
driving
me
wild
Скажи,
что
это
любовь,
это
смятение
сводит
меня
с
ума
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Mark Harmer Nichols, Benjamin Richard Chapman, Jenny Frost
Attention! Feel free to leave feedback.