Lyrics and translation Atomic Kitten - You Are
Natasha:
maybe
you
think
you're
not
right
for
me
Наташа:
может
быть,
ты
думаешь,
что
не
подходишь
мне?
That
you'll
never
be
everything
I
need
Что
ты
никогда
не
будешь
всем,
что
мне
нужно.
Well
i'll
tell
you
straight
from
my
heart
you
are,
you
are
Что
ж,
я
скажу
тебе
прямо
от
всего
сердца:
ты
есть,
ты
есть.
Liz:
if
you
don't
think
that
you've
got
the
pedigree
Лиз:
если
ты
не
думаешь,
что
у
тебя
есть
родословная
...
That
you're
not
someone
who
can
talk
to
me
Что
ты
не
из
тех,
кто
может
поговорить
со
мной.
Well
i'll
tell
you
straight
from
my
heart
you
are,
you
are.
Что
ж,
я
скажу
тебе
прямо
от
всего
сердца:
ты
есть,
ты
есть.
Chorus:
you
are,
you
are
my
reason
(my
reason)
Припев:
Ты,
Ты-моя
причина
(моя
причина).
You
are
the
air
I
breathe
in
(that
I
breath
in)
Ты-воздух,
которым
я
дышу
(которым
я
дышу).
Ask
who's
in
my
heart
you
are,
you
are
(and
you
are)
Спроси,
кто
в
моем
сердце,
ты
есть,
ты
есть
(и
ты
есть).
Liz:
if
ever
I
wanted
to
run
away
(to
run
away)
Лиз:
если
бы
я
когда-нибудь
хотела
убежать
(убежать)...
I'd
go
only
if
you
would
come
with
me
(go
only
if
you'd
come
with
me)
Я
пойду,
только
если
ты
пойдешь
со
мной
(иди,
только
если
ты
пойдешь
со
мной).
'Cos
no
one
can
talk
to
my
heart
like
you
are,
you
are.
Потому
что
никто
не
может
говорить
с
моим
сердцем
так,
как
ты.
Natasha:
oh,
if
I
do
for
you
what
you
do
for
me
(what
you
do
for
me)
Наташа:
О,
если
я
сделаю
для
тебя
то,
что
ты
сделаешь
для
меня
(что
ты
сделаешь
для
меня).
If
i'm
on
your
mind
every
time
you
sleep
(and
in
your
dreams)
Если
ты
думаешь
обо
мне
каждый
раз,
когда
спишь
(и
во
сне).
Say
the
words
and
no
matter
how
far
i'll
be
where
you
are.
Скажи
эти
слова,
и
неважно,
как
далеко
я
буду
там,
где
ты.
Ooh,
I
wish
you'd
ask
me
how
I
feel
О,
как
бы
я
хотела,
чтобы
ты
спросил
меня,
как
я
себя
чувствую
Jenny:
i'd
say
that
i'm
infatic
Дженни:
Я
бы
сказала,
что
я
сумасшедшая.
Ooh
and
when
your
near
to
me
Ох
и
когда
ты
рядом
со
мной
Jenny:
this
urgency
is
automatic
Дженни:
эта
срочность
автоматически.
Ooh
you're
my
addiction
boy
О
ты
мой
наркотик
мальчик
Jenny:
and
I
don't
wanna
break
the
habit
Дженни:
и
я
не
хочу
бросать
эту
привычку.
Natasha:
i'd
say
that
your
in
my
heart,
your
in
my
heart
Наташа:
я
бы
сказала,
что
ты
в
моем
сердце,
ты
в
моем
сердце.
Liz
and
jen:
maybe
you
think
you're
not
right
for
me
(you
are
my
reason)
Лиз
и
Джен:
может
быть,
ты
думаешь,
что
не
подходишь
мне
(Ты-моя
причина).
That
you'll
never
be
everything
I
need
(the
air
i'm
breathin')
Что
ты
никогда
не
будешь
всем,
что
мне
нужно
(воздух,
которым
я
дышу).
Well
i'll
tell
you
straight
from
my
heart
you
are,
you
are
Что
ж,
я
скажу
тебе
прямо
от
всего
сердца:
ты
есть,
ты
есть.
Natasha:
you
are
my
reason
for
lovin'
for
livin'
for
breathin'
Наташа:
ты-причина
моей
любви,
моей
жизни,
моего
дыхания.
Chorus
to
fade
Припев
исчезнет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hector Wayne Anthony, Mccutcheon Steven
Attention! Feel free to leave feedback.