Lyrics and translation Atomic Kitten - You Are
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Natasha:
maybe
you
think
you're
not
right
for
me
Наташа:
возможно,
ты
думаешь,
что
ты
не
для
меня,
That
you'll
never
be
everything
I
need
Что
ты
никогда
не
будешь
всем,
что
мне
нужно.
Well
i'll
tell
you
straight
from
my
heart
you
are,
you
are
Что
ж,
я
скажу
тебе
прямо
от
сердца:
ты
мой,
ты
мой.
Liz:
if
you
don't
think
that
you've
got
the
pedigree
Лиз:
если
ты
думаешь,
что
у
тебя
нет
родословной,
That
you're
not
someone
who
can
talk
to
me
Что
ты
не
тот,
кто
может
говорить
со
мной,
Well
i'll
tell
you
straight
from
my
heart
you
are,
you
are.
Что
ж,
я
скажу
тебе
прямо
от
сердца:
ты
мой,
ты
мой.
Chorus:
you
are,
you
are
my
reason
(my
reason)
Припев:
ты
мой,
ты
моя
причина
(моя
причина),
You
are
the
air
I
breathe
in
(that
I
breath
in)
Ты
воздух,
которым
я
дышу
(которым
я
дышу),
Ask
who's
in
my
heart
you
are,
you
are
(and
you
are)
Спроси,
кто
в
моем
сердце,
ты
мой,
ты
мой
(и
ты
мой).
Liz:
if
ever
I
wanted
to
run
away
(to
run
away)
Лиз:
если
бы
я
когда-нибудь
захотела
убежать
(убежать),
I'd
go
only
if
you
would
come
with
me
(go
only
if
you'd
come
with
me)
Я
бы
ушла,
только
если
бы
ты
пошел
со
мной
(ушла,
только
если
бы
ты
пошел
со
мной),
'Cos
no
one
can
talk
to
my
heart
like
you
are,
you
are.
Потому
что
никто
не
может
говорить
с
моим
сердцем
так,
как
ты,
ты
мой.
Natasha:
oh,
if
I
do
for
you
what
you
do
for
me
(what
you
do
for
me)
Наташа:
о,
если
я
сделаю
для
тебя
то,
что
ты
делаешь
для
меня
(что
ты
делаешь
для
меня),
If
i'm
on
your
mind
every
time
you
sleep
(and
in
your
dreams)
Если
я
в
твоих
мыслях
каждый
раз,
когда
ты
спишь
(и
в
твоих
снах),
Say
the
words
and
no
matter
how
far
i'll
be
where
you
are.
Скажи
слова,
и
неважно,
как
далеко
я
буду,
я
буду
там,
где
ты.
Ooh,
I
wish
you'd
ask
me
how
I
feel
О,
я
бы
хотела,
чтобы
ты
спросил
меня,
что
я
чувствую,
Jenny:
i'd
say
that
i'm
infatic
Дженни:
я
бы
сказала,
что
я
в
восторге,
Ooh
and
when
your
near
to
me
О,
и
когда
ты
рядом
со
мной,
Jenny:
this
urgency
is
automatic
Дженни:
это
влечение
автоматически,
Ooh
you're
my
addiction
boy
О,
ты
моя
зависимость,
мальчик,
Jenny:
and
I
don't
wanna
break
the
habit
Дженни:
и
я
не
хочу
избавляться
от
этой
привычки,
Natasha:
i'd
say
that
your
in
my
heart,
your
in
my
heart
Наташа:
я
бы
сказала,
что
ты
в
моем
сердце,
ты
в
моем
сердце.
Liz
and
jen:
maybe
you
think
you're
not
right
for
me
(you
are
my
reason)
Лиз
и
Джен:
возможно,
ты
думаешь,
что
ты
не
для
меня
(ты
моя
причина),
That
you'll
never
be
everything
I
need
(the
air
i'm
breathin')
Что
ты
никогда
не
будешь
всем,
что
мне
нужно
(воздух,
которым
я
дышу),
Well
i'll
tell
you
straight
from
my
heart
you
are,
you
are
Что
ж,
я
скажу
тебе
прямо
от
сердца:
ты
мой,
ты
мой.
Natasha:
you
are
my
reason
for
lovin'
for
livin'
for
breathin'
Наташа:
ты
моя
причина
любить,
жить,
дышать.
Chorus
to
fade
Припев
до
затухания
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hector Wayne Anthony, Mccutcheon Steven
Attention! Feel free to leave feedback.