Atomic Rooster - Breakthrough (Live) [Bonus Track] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Atomic Rooster - Breakthrough (Live) [Bonus Track]




Breakthrough (Live) [Bonus Track]
Прорыв (концертная запись) [Бонус-трек]
Crane-Darnell
Crane-Darnell
An invisible prison encircles my mind.
Невидимая тюрьма сковала мой разум.
I wait for a vision, I search for a sign.
Я жду видения, ищу знака.
An invisible prison is built around me,
Невидимая тюрьма построена вокруг меня,
There may be a guard, but there isn′t a key.
Может быть, есть охранник, но нет ключа.
I got to break-out, I have to be free.
Я должен вырваться, я должен быть свободен.
I got to break-out, it's stifling me.
Я должен вырваться, это душит меня.
Help me!
Помоги мне!
I got to make a breakthrough,
Я должен совершить прорыв,
I got to make a breakthrough,
Я должен совершить прорыв,
I got to make a breakthrough,
Я должен совершить прорыв,
I got to make a breakthrough.
Я должен совершить прорыв.
Now!
Сейчас!
I must find a way, I must find a way,
Я должен найти путь, я должен найти путь,
I must find a way, out of here.
Я должен найти путь отсюда.
An invisible prison, I cannot escape.
Невидимая тюрьма, я не могу сбежать.
With walls I can′t see, with walls I can't break.
Со стенами, которые я не вижу, со стенами, которые я не могу сломать.
An invisible prison, how can I be free?
Невидимая тюрьма, как я могу быть свободен?
There isn't a guard, for the jailer is me.
Нет охранника, ведь тюремщик это я.
I got to break-out, I have to be free.
Я должен вырваться, я должен быть свободен.
I got to break out, it′s stifling me.
Я должен вырваться, это душит меня.
Help me!
Помоги мне!
I got to make a breakthrough
Я должен совершить прорыв,
I got to make a breakthrough,
Я должен совершить прорыв,
I got to make a breakthrough,
Я должен совершить прорыв,
I got to make a breakthrough,
Я должен совершить прорыв,
Now!
Сейчас!
I must find a way, I must find a way,
Я должен найти путь, я должен найти путь,
I must find a way out of here.
Я должен найти путь отсюда.
There′s got to be a way, yeah, there's got to be a way,
Должен быть способ, да, должен быть способ,
There′s got to be a way on out of here, babe, yeah.
Должен быть способ выбраться отсюда, милая, да.
I can't find a way, I can′t find a way,
Я не могу найти путь, я не могу найти путь,
I can't find a way out of here.
Я не могу найти путь отсюда.
There must be a way, there must be a way,
Должен быть способ, должен быть способ,
There must be a way out of here.
Должен быть способ выбраться отсюда.
Let me out, let me out, let me out please!
Выпусти меня, выпусти меня, выпусти меня, пожалуйста!
Oh, there must be a way, there must be a way,
О, должен быть способ, должен быть способ,
There must be a way out of here.
Должен быть способ выбраться отсюда.





Writer(s): VINCENT CRANE, PAT DARNELL


Attention! Feel free to leave feedback.