Lyrics and translation Atomic Rooster - Death Walks Behind You (Live Studio 1981)
Death
Walks
Behind
You,
Смерть
Идет
За
Тобой.
Death
Walks
Behind
You,
Смерть
Идет
За
Тобой.
Death
Walks
Behind
You,
Смерть
Идет
За
Тобой.
Death
Walks
Behind
You.
Смерть
Идет
За
Тобой.
Lock
The
Door,
Switch
The
Light.
Запри
Дверь,
Выключи
Свет.
You'll
Be
So
Afraid
Tonight.
Ты
будешь
так
напугана
этой
ночью.
Hide
Away
From
The
Bad,
Прячься
Подальше
От
Плохого,
Count
The
Nine
Lives
That
You
Had.
Посчитай
Девять
Жизней,
Которые
У
Тебя
Были.
Start
To
Scream,
Shout
For
Help,
Начинай
Кричать,
Звать
На
Помощь,
There
Is
No
One
By
Your
Side.
Рядом
С
Тобой
Никого
Нет.
To
Forget
What
Is
Done,
Забыть,
Что
Сделано,
Seems
So
Hard
To
Carry
On.
Кажется,
Так
Трудно
Продолжать.
Luck
Is
False,
That
It's
Near,
Удача
обманчива,
что
она
рядом.
Bring
Yourself
To
Understand,
Заставь
себя
понять,
It's
Your
Fate,
Or
What's
Cast,
Это
твоя
судьба
или
то,
что
брошено.
Point
a
Finger
At
Yourself.
Покажи
на
себя
пальцем.
(Death
Walks
Behind
You,)
(Смерть
Идет
За
Тобой.)
(Death
Walks
Behind
You.)
(Смерть
Идет
За
Тобой.)
Death
Walks
Behind
You,
Смерть
Идет
За
Тобой.
Death
Walks
Behind
You,
Смерть
Идет
За
Тобой.
Death
Walks
Behind
You,
Смерть
Идет
За
Тобой.
Death
Walks
Behind
You.
Смерть
Идет
За
Тобой.
(Death
Walks
Behind
You,)
(Смерть
Идет
За
Тобой.)
(Death
Walks
Behind
You.)
(Смерть
Идет
За
Тобой.)
Death
Walks
Behind
You,
Смерть
Идет
За
Тобой.
Death
Walks
Behind
You,
Смерть
Идет
За
Тобой.
Lock
Your
Door,
Switch
The
Light,
Запри
дверь,
Выключи
свет,
You'll
Be
so
Afraid
Tonight.
Тебе
будет
так
страшно
сегодня
ночью.
Hide
Away
From
The
Bad,
Прячься
Подальше
От
Плохого,
Count
The
Nine
Lives
That
You
Had.
Посчитай
Девять
Жизней,
Которые
У
Тебя
Были.
Start
To
Scream,
Shout
For
Help,
Начинай
Кричать,
Звать
На
Помощь,
There
Is
No
One
By
Your
Side.
Рядом
С
Тобой
Никого
Нет.
To
Forget
What
Is
Done,
Забыть,
Что
Сделано,
Seems
So
Hard
To
Carry
On.
Кажется,
Так
Трудно
Продолжать.
(Death
Walks
Behind
You.)
(Смерть
Идет
За
Тобой.)
Seems
So
Hard
To
Carry
On.
Кажется,
Так
Трудно
Продолжать.
(Death
Walks
Behind
You.)
(Смерть
Идет
За
Тобой.)
(Death
Walks
Behind
You.)
(Смерть
Идет
За
Тобой.)
Death
Walks
Behind
You.
Смерть
Идет
За
Тобой.
Death
Walks
Behind
You.
Смерть
Идет
За
Тобой.
Death
Walks
Behind
You.
Смерть
Идет
За
Тобой.
Death
Walks
Behind
You.
Смерть
Идет
За
Тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincent Crane, John Ducann
Attention! Feel free to leave feedback.