Lyrics and translation Atomic Rooster - He Did It Again
Crane-J.
Du
Cann
Крейн-Джей
Дю
Канн
Did
it
again.
Сделал
это
снова.
Monday
morning,
distant
weekend,
Утро
понедельника,
далекие
выходные,
Always
the
same,
'cause
he
did
it
again.
Всегда
одно
и
то
же,
потому
что
он
сделал
это
снова.
Tuesday
lunchtime,
thoughts
are
changing.
Время
обеда
во
вторник,
мысли
меняются.
Said
he'd
pack
it
in,
but
he
did
it
again.
Сказал,
что
соберет
вещи,
но
сделал
это
снова.
What's
the
matter,
what's
the
matter?
В
чем
дело,
в
чем
дело?
Does
he
have
to
do
it
over
again?
Должен
ли
он
делать
это
снова?
What's
the
matter,
what's
the
matter?
В
чем
дело,
в
чем
дело?
Does
he
have
to
start
all
over
again?
Неужели
ему
придется
начинать
все
сначала?
Does
he
have
to
do
it
over
again?
Должен
ли
он
делать
это
снова?
Over
again
- it's
over.
Снова-все
кончено.
But
he
did
it
again,
he
did
it
again.
Но
он
сделал
это
снова,
он
сделал
это
снова.
But
he
did
it
again,
he
did
it
again.
Но
он
сделал
это
снова,
он
сделал
это
снова.
Wednesday
waiting,
no
creating.
Среда
ждет,
никакого
созидания.
Waited
so
long,
but
he
did
it
again.
Ждал
так
долго,
но
он
сделал
это
снова.
Thursday
thinking,
friday
praying.
В
четверг-размышления,
в
пятницу-молитвы.
Every
week
he
always
does
it
again.
Каждую
неделю
он
делает
это
снова.
But
he
did
it
again
- it's
over.
Но
он
сделал
это
снова
- все
кончено.
But
he
did
it
again,
he
did
it
again.
Но
он
сделал
это
снова,
он
сделал
это
снова.
But
he
did
it
again,
he
did
it
again.
Но
он
сделал
это
снова,
он
сделал
это
снова.
But
he
did
it
again,
he
did
it
again.
Но
он
сделал
это
снова,
он
сделал
это
снова.
But
he
did
it
again,
he
did
it
again.
Но
он
сделал
это
снова,
он
сделал
это
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincent Crane, John Ducann
Attention! Feel free to leave feedback.