Lyrics and translation Atomic Rooster - Save Me - Live on 'Beat Club' 04/08/1970
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Save Me - Live on 'Beat Club' 04/08/1970
Спаси меня - Живое выступление на 'Beat Club' 04/08/1970
Save
me!
save
me!
save
me!
save
me!
Спаси
меня!
Спаси
меня!
Спаси
меня!
Спаси
меня!
Wake
up
in
the
night,
stare
into
the
dark.
Просыпаешься
ночью,
смотришь
в
темноту.
You
can
feel
your
fear
tearing
at
your
heart.
Ты
чувствуешь,
как
страх
разрывает
твое
сердце.
Trying
to
lock
the
door,
there
is
no
escape.
Пытаешься
запереть
дверь,
но
нет
спасения.
I'll
be
watching
you,
every
move
you
make.
Я
буду
наблюдать
за
тобой,
за
каждым
твоим
движением.
Someone
please,
please
help
me.
Кто-нибудь,
пожалуйста,
помогите
мне.
No
one
will
save
you,
though
they
try.
Никто
тебя
не
спасет,
хоть
и
попытаются.
Someone
please,
please
help
me.
Кто-нибудь,
пожалуйста,
помогите
мне.
Everyone's
lonely
when
they
die,
Все
одиноки,
когда
умирают,
Everyone's
lonely
when
they
die.
Все
одиноки,
когда
умирают.
No
one
in
the
world's
gonna
love
you
- save
me!
Никто
в
мире
тебя
не
полюбит
- спаси
меня!
No
one
in
the
world
will
need
you
- save
me!
Никто
в
мире
в
тебе
не
будет
нуждаться
- спаси
меня!
No
one
in
the
world
will
kiss
you
- save
me!
Никто
в
мире
тебя
не
поцелует
- спаси
меня!
No
one
in
the
world
will
love
you
- save
me!
Никто
в
мире
тебя
не
полюбит
- спаси
меня!
Save
me!
save
me!
save
me!
save
me!
Спаси
меня!
Спаси
меня!
Спаси
меня!
Спаси
меня!
Walking
down
the
street,
footsteps
close
behind.
Идешь
по
улице,
шаги
позади.
Dare
not
turn
your
head,
don't
know
what
you'll
find.
Не
смеешь
обернуться,
не
знаешь,
что
найдешь.
Trying
to
shout
for
help,
your
words
turn
to
dust.
Пытаешься
позвать
на
помощь,
твои
слова
превращаются
в
пыль.
Looking
for
a
friend,
no
one
you
can
trust.
Ищешь
друга,
но
нет
никого,
кому
можно
доверять.
Someone
please,
please
help
me.
Кто-нибудь,
пожалуйста,
помогите
мне.
No
one
will
save
you,
though
they
try.
Никто
тебя
не
спасет,
хоть
и
попытаются.
Someone
please,
please
help
me.
Кто-нибудь,
пожалуйста,
помогите
мне.
Everyone's
lonely
when
they
die,
Все
одиноки,
когда
умирают,
Everyone's
lonely
when
they
die.
Все
одиноки,
когда
умирают.
No
one
in
the
world
will
love
you
- save
me!
Никто
в
мире
тебя
не
полюбит
- спаси
меня!
No
one
in
the
world
will
kiss
you
- save
me!
Никто
в
мире
тебя
не
поцелует
- спаси
меня!
No
one
in
the
world
will
hug
you
- save
me!
Никто
в
мире
тебя
не
обнимет
- спаси
меня!
No
one
in
the
world
will
want
you
- save
me!
Никто
в
мире
тебя
не
захочет
- спаси
меня!
Save
me!
save
me!
save
me!
save
me!
Спаси
меня!
Спаси
меня!
Спаси
меня!
Спаси
меня!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincent Crane
Attention! Feel free to leave feedback.