Ator Untela - Quien Te Dijo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ator Untela - Quien Te Dijo




Quien Te Dijo
Кто Тебе Сказал
Que ya no te quiero, que ya no te pienso.
Что я тебя больше не люблю, что я о тебе больше не думаю.
Mami... quién te dijo? Dime quién te dijo?
Малышка... кто тебе сказал? Скажи мне, кто тебе сказал?
(Yeeeeeeeh ehh)
(Йеееее ех)
Que ya no te extraño, cuando estoy fumando.
Что я больше не скучаю по тебе, когда курю.
Quién te dijo? Baby quién te dijo?
Кто тебе сказал? Детка, кто тебе сказал?
Si en mi mente eres mía todavía no hay un día que tu energía
Если в моих мыслях ты моя, до сих пор нет ни дня, чтобы твоя энергия
No cruze con la mía, que no se valla dejándola vacía.
Не пересеклась с моей, не ушла, оставив ее пустой.
Si en miente eres mía todavía no hay un día que tu energía
Если в моих мыслях ты моя, до сих пор нет ни дня, чтобы твоя энергия
No cruze con la mía, que no se valla dejándola vacía.
Не пересеклась с моей, не ушла, оставив ее пустой.
Mami no hay un día en el que no te
Малышка, нет ни дня, чтобы я не
piense y yo solo pienso en volver a verte
думал о тебе, и я думаю только о том, чтобы увидеть тебя снова
Yo quiero tenerte te conozco baby no te hagas la fuerte
Я хочу обладать тобой, я знаю тебя, детка, не притворяйся сильной
Pero como quieras de cualquier manera yo te espero que
Но как бы то ни было, в любом случае, я жду тебя, что ты
esperas cuando y donde quieras siempre aceleras (Rrrra)
ждешь, когда и где хочешь, ты всегда ускоряешься (Рррра)
Mami yo te extraño de verdad (De verdad),
Малышка, я по-настоящему скучаю по тебе (По-настоящему),
tu primera realidad (Realidad) la envidia
твоя первая реальность (Реальность), зависть
quiere tapar tu realidad pero conozco tu naturalidad.
хочет скрыть твою реальность, но я знаю твою естественность.
Y yo te extraño aunque pasen los años, tu recuerdo hace daño
И я скучаю по тебе, хотя проходят годы, твое воспоминание причиняет боль
Y yo sigo aquí pensándote...
И я все еще здесь, думаю о тебе...
Y yo te extraño aunque pasen los años, tu recuerdo hace daño
И я скучаю по тебе, хотя проходят годы, твое воспоминание причиняет боль
Y yo sigo aquí extrañándote...
И я все еще здесь, скучаю по тебе...
Que ya no te quiero, que ya no te pienso
Что я тебя больше не люблю, что я о тебе больше не думаю
Mami quién te dijo? Dime quién te dijo?
Малышка, кто тебе сказал? Скажи мне, кто тебе сказал?
Que ya no te extraño, cuando estoy fumando
Что я больше не скучаю по тебе, когда курю
Quién te dijo? (Uhuhh) Baby quién te dijo? (Ahhhhh)
Кто тебе сказал? (Ухух) Детка, кто тебе сказал? (Ааааа)
Si en mi mente eres mía, todavía no hay un día que tu energía
Если в моих мыслях ты моя, до сих пор нет ни дня, чтобы твоя энергия
No cruze con la mía, que no se valla dejándola vacía.
Не пересеклась с моей, не ушла, оставив ее пустой.
Yo quiero que sepas que aunque no nos
Я хочу, чтобы ты знала, что даже если мы не
veamos, aún sigue vivo en mi el "te amo" (Te amo)
видимся, во мне все еще живо люблю тебя" люблю тебя)
De noche te amo y te odio temprano
Ночью я люблю тебя, а утром ненавижу
porque no estás en mis manos pero...
потому что ты не в моих руках, но...
Yo soy tu poeta callejero (Yehhh) yo soy el que siempre te espero,
Я твой уличный поэт (Йеее), я тот, кто всегда тебя ждет,
el compositor de tu Ghetto (Yehhh),
композитор твоего Гетто (Йеее),
el que deja su alma en un te quiero.
тот, кто оставляет свою душу в словах люблю тебя".
Quiero una libreta para contarle lo que siento
Хочу блокнот, чтобы рассказать о том, что чувствую
quiero ser dueño del tiempo para regresar los momentos.
хочу быть хозяином времени, чтобы вернуть те моменты.
Quiero que nos echemos y que me sientas
Хочу, чтобы мы улеглись, и ты чувствовала меня
adentro y que el tiempo pase lento, lento...
внутри, и чтобы время шло медленно, медленно...
Mami para eres única y perfecta
Малышка, для меня ты единственная и совершенная
Quiero ver cuándo nuestros labios conectan
Хочу увидеть, как наши губы соприкоснутся
Que ya no te quiero, que ya no te pienso
Что я тебя больше не люблю, что я о тебе больше не думаю
Mami quién te dijo? Dime quién te dijo? (Yehhh)
Малышка, кто тебе сказал? Скажи мне, кто тебе сказал? (Йеее)
Que ya no te extraño, cuando estoy fumando
Что я больше не скучаю по тебе, когда курю
Quién te dijo? Baby quién te dijo? (Ahhhhh)
Кто тебе сказал? Детка, кто тебе сказал? (Ааааа)
Si en mi mente eres mía todavía no hay un día que tu energía
Если в моих мыслях ты моя, до сих пор нет ни дня, чтобы твоя энергия
No cruze con la mía, dejándola vacía.
Не пересеклась с моей, оставив ее пустой.
Quien te dijo
Кто тебе сказал






Attention! Feel free to leave feedback.