Lyrics and translation Atreyu - Gone (Reimagined)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gone (Reimagined)
Vergangen (Neu interpretiert)
What
a
shame,
all
your
sweet
remains
are
scattered
'cross
the
room
Welch
eine
Schande,
all
deine
süßen
Überreste
sind
im
Raum
verstreut
Cigarettes
that
once
graced
your
lips
are
now
trampled
wounds
Zigaretten,
die
einst
deine
Lippen
zierten,
sind
nun
zertrampelte
Wunden
There
were
times
I
thought
I
would
try
to
reach
out
to
you
Es
gab
Zeiten,
da
dachte
ich,
ich
würde
versuchen,
mich
bei
dir
zu
melden
But
now
sorry's
late
and
it's
overplayed,
such
a
sad
excuse
Aber
jetzt
ist
es
zu
spät
für
Entschuldigungen
und
es
ist
abgedroschen,
solch
eine
traurige
Ausrede
I
didn't
know
how
to
love
you
Ich
wusste
nicht,
wie
ich
dich
lieben
soll
I
didn't
know
how
to
care
Ich
wusste
nicht,
wie
ich
mich
kümmern
soll
Stood
on
the
cracks
while
you
fell
through
Stand
auf
den
Rissen,
während
du
hindurchfielst
I
watched
as
you
disappeared
Ich
sah
zu,
wie
du
verschwandest
I
didn't
know
how
to
love
you
Ich
wusste
nicht,
wie
ich
dich
lieben
soll
I
know
that
it
wasn't
fair
Ich
weiß,
dass
es
nicht
fair
war
Think
we
both
know
who
to
point
to
Ich
denke,
wir
beide
wissen,
auf
wen
wir
zeigen
müssen
I
have
to
live
with
your
tears
Ich
muss
mit
deinen
Tränen
leben
And
now
you're
gone,
gone,
gone
Und
jetzt
bist
du
gegangen,
gegangen,
gegangen
And
now
you're
gone,
gone,
gone
Und
jetzt
bist
du
gegangen,
gegangen,
gegangen
I
picture
you
on
the
steps,
the
way
you
cradled
your
head
Ich
stelle
mir
dich
auf
den
Stufen
vor,
wie
du
deinen
Kopf
wiegtest
Rememberin'
how
you
wept,
and
now
my
biggest
regret
Erinnere
mich,
wie
du
geweint
hast,
und
jetzt
ist
mein
größtes
Bedauern
Is
all
that
I
never
I
said,
I
couldn't
give
you
my
best
All
das,
was
ich
nie
gesagt
habe,
ich
konnte
dir
nicht
mein
Bestes
geben
We
came
apart
at
the
threads
Wir
sind
an
den
Fäden
auseinandergegangen
I
didn't
know
how
to
love
you
Ich
wusste
nicht,
wie
ich
dich
lieben
soll
I
didn't
know
how
to
care
Ich
wusste
nicht,
wie
ich
mich
kümmern
soll
Stood
on
the
cracks
while
you
fell
through
Stand
auf
den
Rissen,
während
du
hindurchfielst
I
watched
as
you
disappeared
Ich
sah
zu,
wie
du
verschwandest
I
didn't
know
how
to
love
you
Ich
wusste
nicht,
wie
ich
dich
lieben
soll
I
know
that
it
wasn't
fair
Ich
weiß,
dass
es
nicht
fair
war
Think
we
both
know
who
to
point
to
Ich
denke,
wir
beide
wissen,
auf
wen
wir
zeigen
müssen
I
have
to
live
with
your
tears
Ich
muss
mit
deinen
Tränen
leben
And
now
you're
gone,
gone,
gone
Und
jetzt
bist
du
gegangen,
gegangen,
gegangen
And
now
you're
gone,
gone,
gone
Und
jetzt
bist
du
gegangen,
gegangen,
gegangen
(And
now
you're
gone)
(Und
jetzt
bist
du
gegangen)
I
didn't
know
how
to
love
you
Ich
wusste
nicht,
wie
ich
dich
lieben
soll
I
didn't
know
how
to
care
Ich
wusste
nicht,
wie
ich
mich
kümmern
soll
Stood
on
the
cracks
while
you
fell
through
Stand
auf
den
Rissen,
während
du
hindurchfielst
I
watched
as
you
disappeared
Ich
sah
zu,
wie
du
verschwandest
I
didn't
know
how
to
love
you
Ich
wusste
nicht,
wie
ich
dich
lieben
soll
I
know
that
it
wasn't
fair
Ich
weiß,
dass
es
nicht
fair
war
Think
we
both
know
who
to
point
to
Ich
denke,
wir
beide
wissen,
auf
wen
wir
zeigen
müssen
I
have
to
live
with
your
tears
Ich
muss
mit
deinen
Tränen
leben
And
now
you're
gone,
gone,
gone
(I'm
watching,
I'm
watching)
Und
jetzt
bist
du
gegangen,
gegangen,
gegangen
(Ich
schaue
zu,
ich
schaue
zu)
I'll
watch
as
you
disappear
Ich
werde
zusehen,
wie
du
verschwindest
And
now
you're
gone,
gone,
gone
(I'm
watching,
I'm
watching)
Und
jetzt
bist
du
gegangen,
gegangen,
gegangen
(Ich
schaue
zu,
ich
schaue
zu)
I'll
watch
as
you
disappear
Ich
werde
zusehen,
wie
du
verschwindest
And
now
you're
gone,
gone,
gone
(I'm
watching,
I'm
watching)
Und
jetzt
bist
du
gegangen,
gegangen,
gegangen
(Ich
schaue
zu,
ich
schaue
zu)
I'll
watch
as
you
disappear
Ich
werde
zusehen,
wie
du
verschwindest
And
now
you're
gone,
gone,
gone
(I'm
watching,
I'm
watching)
Und
jetzt
bist
du
gegangen,
gegangen,
gegangen
(Ich
schaue
zu,
ich
schaue
zu)
I'll
watch
as
you
disappear
Ich
werde
zusehen,
wie
du
verschwindest
(I'm
watching,
I'm
watching)
(Ich
schaue
zu,
ich
schaue
zu)
I'll
watch
as
you
disappear
Ich
werde
zusehen,
wie
du
verschwindest
(I'm
watching,
I'm
watching)
(Ich
schaue
zu,
ich
schaue
zu)
I'll
watch
as
you
disappear
Ich
werde
zusehen,
wie
du
verschwindest
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Feldmann, Brandon Saller, Kyle Rosa, Rachel West, Daniel Jacobs, Porter Mcknight, Travis Miguel
Attention! Feel free to leave feedback.