Atreyu - Gone (Reimagined) - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Atreyu - Gone (Reimagined)




Gone (Reimagined)
Vergangen (Neu interpretiert)
What a shame, all your sweet remains are scattered 'cross the room
Welch eine Schande, all deine süßen Überreste sind im Raum verstreut
Cigarettes that once graced your lips are now trampled wounds
Zigaretten, die einst deine Lippen zierten, sind nun zertrampelte Wunden
There were times I thought I would try to reach out to you
Es gab Zeiten, da dachte ich, ich würde versuchen, mich bei dir zu melden
But now sorry's late and it's overplayed, such a sad excuse
Aber jetzt ist es zu spät für Entschuldigungen und es ist abgedroschen, solch eine traurige Ausrede
I didn't know how to love you
Ich wusste nicht, wie ich dich lieben soll
I didn't know how to care
Ich wusste nicht, wie ich mich kümmern soll
Stood on the cracks while you fell through
Stand auf den Rissen, während du hindurchfielst
I watched as you disappeared
Ich sah zu, wie du verschwandest
I didn't know how to love you
Ich wusste nicht, wie ich dich lieben soll
I know that it wasn't fair
Ich weiß, dass es nicht fair war
Think we both know who to point to
Ich denke, wir beide wissen, auf wen wir zeigen müssen
I have to live with your tears
Ich muss mit deinen Tränen leben
And now you're gone, gone, gone
Und jetzt bist du gegangen, gegangen, gegangen
And now you're gone, gone, gone
Und jetzt bist du gegangen, gegangen, gegangen
I picture you on the steps, the way you cradled your head
Ich stelle mir dich auf den Stufen vor, wie du deinen Kopf wiegtest
Rememberin' how you wept, and now my biggest regret
Erinnere mich, wie du geweint hast, und jetzt ist mein größtes Bedauern
Is all that I never I said, I couldn't give you my best
All das, was ich nie gesagt habe, ich konnte dir nicht mein Bestes geben
We came apart at the threads
Wir sind an den Fäden auseinandergegangen
I didn't know how to love you
Ich wusste nicht, wie ich dich lieben soll
I didn't know how to care
Ich wusste nicht, wie ich mich kümmern soll
Stood on the cracks while you fell through
Stand auf den Rissen, während du hindurchfielst
I watched as you disappeared
Ich sah zu, wie du verschwandest
I didn't know how to love you
Ich wusste nicht, wie ich dich lieben soll
I know that it wasn't fair
Ich weiß, dass es nicht fair war
Think we both know who to point to
Ich denke, wir beide wissen, auf wen wir zeigen müssen
I have to live with your tears
Ich muss mit deinen Tränen leben
And now you're gone, gone, gone
Und jetzt bist du gegangen, gegangen, gegangen
And now you're gone, gone, gone
Und jetzt bist du gegangen, gegangen, gegangen
(And now you're gone)
(Und jetzt bist du gegangen)
I didn't know how to love you
Ich wusste nicht, wie ich dich lieben soll
I didn't know how to care
Ich wusste nicht, wie ich mich kümmern soll
Stood on the cracks while you fell through
Stand auf den Rissen, während du hindurchfielst
I watched as you disappeared
Ich sah zu, wie du verschwandest
I didn't know how to love you
Ich wusste nicht, wie ich dich lieben soll
I know that it wasn't fair
Ich weiß, dass es nicht fair war
Think we both know who to point to
Ich denke, wir beide wissen, auf wen wir zeigen müssen
I have to live with your tears
Ich muss mit deinen Tränen leben
And now you're gone, gone, gone (I'm watching, I'm watching)
Und jetzt bist du gegangen, gegangen, gegangen (Ich schaue zu, ich schaue zu)
I'll watch as you disappear
Ich werde zusehen, wie du verschwindest
And now you're gone, gone, gone (I'm watching, I'm watching)
Und jetzt bist du gegangen, gegangen, gegangen (Ich schaue zu, ich schaue zu)
I'll watch as you disappear
Ich werde zusehen, wie du verschwindest
And now you're gone, gone, gone (I'm watching, I'm watching)
Und jetzt bist du gegangen, gegangen, gegangen (Ich schaue zu, ich schaue zu)
I'll watch as you disappear
Ich werde zusehen, wie du verschwindest
And now you're gone, gone, gone (I'm watching, I'm watching)
Und jetzt bist du gegangen, gegangen, gegangen (Ich schaue zu, ich schaue zu)
I'll watch as you disappear
Ich werde zusehen, wie du verschwindest
(I'm watching, I'm watching)
(Ich schaue zu, ich schaue zu)
I'll watch as you disappear
Ich werde zusehen, wie du verschwindest
(I'm watching, I'm watching)
(Ich schaue zu, ich schaue zu)
I'll watch as you disappear
Ich werde zusehen, wie du verschwindest





Writer(s): John Feldmann, Brandon Saller, Kyle Rosa, Rachel West, Daniel Jacobs, Porter Mcknight, Travis Miguel


Attention! Feel free to leave feedback.