Atta Ullah Khan Esakhelvi - Balo batiyan Ve - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Atta Ullah Khan Esakhelvi - Balo batiyan Ve




Balo batiyan Ve
Золотые слова, дорогая
بالو بتیاں وے ماہی ساکوں
Золотые слова, дорогая, я спою тебе
مارو سنگلاں نال
Под аккомпанемент этих камешков
پِتّل بنڑایای سونا بنڑساں عملاں نال
Превращу латунь в золото своими стараниями
میں ایتھے تے ڈھول میڈا واں تے
Я здесь, и мой барабан здесь,
وے میں سَمّاں ڈھولے دی بانہہ تے
А ты украшение на его мембране
میرے آ وے مایا
Иди ко мне, любимая,
کوئی وِکّنڑ مَلوک آیا
Кто-нибудь видел мою Малок?
وے ایھو جیئاں لُٹیا ہئی مینوں ویکھنڑ لَوک آیا
Словно ограбили меня, когда кто-то увидел мою возлюбленную
بالو بتیاں وے ماہی ساکوں مارو سنگلاں نال
Золотые слова, дорогая, я спою тебе под аккомпанемент этих камешков
میں اِتھّے تے ڈھول ملتان ایں
Я здесь, и мой барабан из Мултана,
اوندے بُتّ وِچ
В его теле
اوندے بُتّ وِچ میڈی جان ایں
В его теле моя душа
میرے آ وے مایا
Иди ко мне, любимая,
میرے آ وے مایا قد سجنڑاں دا چھوٹا اے
Иди ко мне, любимая, невысокий у моей возлюбленной рост,
کالیاں زلفاں دے وچ مُکھ چن دے وے ٹوٹا اے
В черных кудрях её личика осколок луны.
بالو بتیاں وے ماہی ساکوں مارو سنگلاں نال
Золотые слова, дорогая, я спою тебе под аккомпанемент этих камешков
میں اِتھے تے ڈھول خوشاب اے
Я здесь, и мой барабан из Пешавара
اکھ لگنڑ نہ
Сглазить бы,
اکھ لگنڑ نہ ڈیندے تیڈے خواب اے
Сглазить бы твои сны мне не дают покоя.
میرے آ وے مایا
Иди ко мне, любимая,
میرے آ وے مایا اِیھو مُندری میں پائی رکھ ساں
Иди ко мне, любимая, это кольцо я храню,
آپ ذلیل تھی ساں وے تیڈی عزت بنڑائی رکھ ساں
Сам буду унижен, но твою честь сохраню.
بالو بتیاں وے ماہی ساکوں مارو سنگلاں نال
Золотые слова, дорогая, я спою тебе под аккомпанемент этих камешков
میں اِتھے تے ڈھول چکوال اے
Я здесь, и мой барабан из Чаквала,
اساں مر گئے
Мы умерли,
اساں مر گئے تے تیڈا نخوال اے
Мы умерли, но твоя любовь наш удел.
میرے آ وے مایا
Иди ко мне, любимая,
میرے آ وے مایا کوئی بنے اُتوں گھا کیتا
Иди ко мне, любимая, кто-то нанес такую рану,
جگر تے ہتھ رکھ کے اساں ڈھول جدا کیتا
Приложив руку к сердцу, я отложил свой барабан.
بالو بتیاں وے ماہی ساکوں مارو سنگلاں نال
Золотые слова, дорогая, я спою тебе под аккомпанемент этих камешков
میں اِتھے تے ڈھول میانوالی
Я здесь, и мой барабан из Мианвали
وے میں جَیئں دے پِچُّھوں
Я пойду за тобой,
وے میں جَیئں دے پِچُّھوں عمراں گالی
Я пойду за тобой, проклиная свою жизнь.
میرے آ وے مایا
Иди ко мне, любимая,
میرے آ وے ماہیا کوئی مونڈھے تے لوئی مایا
Иди ко мне, дорогая, пусть кто-нибудь наденет тебе на голову вуаль,
جینویں چَن مائیں اُجڑیاں وے شالا اجڑے نہ کوئی مایا
Пусть луна скроется с небес, но пусть никто не смеет скрывать тебя от меня.
بالو بتیاں وے ماہی ساکوں مارو سنگلاں نال
Золотые слова, дорогая, я спою тебе под аккомпанемент этих камешков
پِتّل بنڑایای سونا بنڑساں عملاں نال
Превращу латунь в золото своими стараниями.





Writer(s): Atta Ullah Khan Esakhelvi


Attention! Feel free to leave feedback.