Attack Attack! - The Reality - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Attack Attack! - The Reality




The Reality
The Reality (Реальность)
I'm so fed up with living inside this prison
Я так устал жить в этой тюрьме
My life's controlled by another's conviction
Моя жизнь под контролем чужого убеждения
I need a new reality
Мне нужна новая реальность
I need to find stability
Мне нужно найти стабильность
(There must be some way out)
(Должен быть какой-то выход)
This is not the last time I'll say it
Я говорю это не в последний раз
(I think I'm losing my mind and there's no changing this)
схожу с ума, и это не изменить)
It's not going to stop until I'm dead
Это не остановится, пока я не умру
(It doesn't stop until I'm dead!)
(Это не остановится, пока я не умру!)
There's not enough room in here for the two of us
Здесь недостаточно места для нас двоих
I say right (you say wrong)
Я говорю правильно (ты говоришь неправильно)
I say love (you say hate it all)
Я говорю любовь (ты говоришь ненавидишь всё это)
So who do I believe?
Так кому же мне верить?
(Why is there no way out?)
(Почему выхода нет?)
This is not the last time I'll say it
Я говорю это не в последний раз
(I think I'm losing my mind and there's no changing this)
схожу с ума, и это не изменить)
It's not going to stop until I'm dead
Это не остановится, пока я не умру
(It doesn't stop until I'm dead!)
(Это не остановится, пока я не умру!)
I've gotta find a way to live like this
Я должен найти способ жить с этим
(I think I'm losing my mind and there's no changing this)
схожу с ума, и это не изменить)
It's not going to stop until I'm dead
Это не остановится, пока я не умру
(It doesn't stop until I'm dead!)
(Это не остановится, пока я не умру!)
I've been trying so hard for so long...
Я так долго старался...
I need a new reality
Мне нужна новая реальность
There must be some way out of this mess
Должен быть выход из этого дерьма
I need a new reality
Мне нужна новая реальность
But there's no way out
Но выхода нет
This is not the last time I'll say it
Я говорю это не в последний раз
(I think I'm losing my mind and there's no changing this)
схожу с ума, и это не изменить)
It's not going to stop until I'm dead
Это не остановится, пока я не умру
(It doesn't stop until I'm dead!)
(Это не остановится, пока я не умру!)
I've gotta find a way to live like this
Я должен найти способ жить с этим





Writer(s): SHOMO CALEB, HOLGADO JOHN, WETZEL ANDREW, WHITING ANDREW


Attention! Feel free to leave feedback.