Attaque 77 - 2 De Abril - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Attaque 77 - 2 De Abril




2 De Abril
2 апреля
Sigo besando la espalda que me dio el estado
Я все еще целую руку, которую мне дало государство,
Otro día más para ir a ningún lado
Еще один день, чтобы идти в никуда.
Muchos de los que me amaron, me dejaron a un costado
Многие из тех, кто любил меня, бросили меня.
El resentimiento me enfermó y ya no pude salir
Обида сломила меня, и я больше не мог выбраться.
Estoy en guerra desde que acabó la guerra
Я на войне с тех пор, как закончилась война,
Vendiendo recuerdos que nadie quiere recordar
Продаю воспоминания, которые никто не хочет вспоминать.
Yo no quiero mendigar, yo me lo quiero ganar
Я не хочу просить милостыню, я хочу заработать это сам.
Todos pasan y me miran con lástima
Все проходят мимо и смотрят на меня с жалостью.
No me mires más
Не смотри на меня больше.
No me mires más
Не смотри на меня больше.
Nada me dejó la patria
Ничего мне не оставила родина,
Me fui quedando a un lado
Я остался в стороне.
Estoy harto de vivir para sobrevivir
Я устал жить, чтобы выживать.
Usted ahora me pregunta: ¿de qué me estoy quejando?
Ты сейчас спрашиваешь меня: на что я жалуюсь?
Y yo, ¿qué puedo decir?
А что я могу сказать?
Soy del dos de abril
Я со второго апреля.
Soy del dos de abril
Я со второго апреля.
A un loco de la guerra nadie le quiere dar trabajo
Сумасшедшему войны никто не хочет давать работу.
Será que hay demasiados trabajando en el país
Должно быть, в стране слишком много работающих.
Conduciendo patrulleros, pueblos, taxis, colectivos
Водят патрульные машины, управляют городами, такси, автобусами.
Todo el mundo tiene su factor de poder
У каждого есть свой фактор власти.
Yo quiero también
Я тоже хочу.
Yo quiero también
Я тоже хочу.
Nada me dejó la patria
Ничего мне не оставила родина,
Me fui quedando a un lado
Я остался в стороне.
Estoy harto de vivir para sobrevivir
Я устал жить, чтобы выживать.
Usted ahora me pregunta: ¿de qué me estoy quejando?
Ты сейчас спрашиваешь меня: на что я жалуюсь?
Y yo, ¿qué puedo decir?
А что я могу сказать?
Soy del dos de abril
Я со второго апреля.
Soy del dos de abril
Я со второго апреля.
Ahora cómo es el juego
Теперь я знаю, как устроена эта игра.
Me entrenaron como a un perro
Меня дрессировали как собаку.
Todo el mundo tiene su factor de poder
У каждого есть свой фактор власти.
Yo quiero también
Я тоже хочу.
Yo quiero también
Я тоже хочу.
Nada me dejó la patria
Ничего мне не оставила родина,
Me fui quedando a un lado
Я остался в стороне.
Estoy harto de vivir para sobrevivir
Я устал жить, чтобы выживать.
Usted ahora me pregunta: ¿de qué me estoy quejando?
Ты сейчас спрашиваешь меня: на что я жалуюсь?
Y yo, ¿qué puedo decir?
А что я могу сказать?
Soy del dos de abril
Я со второго апреля.
Soy del dos de abril
Я со второго апреля.
Soy del dos de abril
Я со второго апреля.
Soy del dos de abril
Я со второго апреля.





Writer(s): Horacio Demian Pertusi, Mariano Gabriel Martinez, Luciano Scaglione, Leonardo Pablo Carlos De Cecco


Attention! Feel free to leave feedback.