Lyrics and translation Attaque 77 - Antorcha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
quiero
pensar
I
don't
want
to
think
¿Qué
sería
de
la
vida
sin
vos?
What
would
life
be
without
you?
Nadie
te
ve
pasar
No
one
sees
you
pass
by
Sos
un
ser
perdido
en
la
multitud
You're
a
lost
soul
in
the
crowd
Y
nadie
imagina
el
bien
que
causás
And
no
one
imagines
the
good
you
do
A
tu
alrededor
y
yo
All
around
you
and
me
Sé
quién
sos
I
know
who
you
are
Y
yo
quiero
estar
junto
a
vos
And
I
want
to
be
with
you
Sos
lo
que
hace
al
mundo
girar
You're
what
makes
the
world
go
round
Sos
el
agua
en
el
desierto
de
hoy
You're
the
water
in
today's
desert
En
la
guardia
de
un
hospital
In
the
ward
of
a
hospital
El
lugar
es
donde
nunca
hay
The
place
where
there
is
never
Nadie
para
ayudar
Anyone
to
help
Sin
pedir
a
cambio
Without
asking
in
return
Nada
más
que
el
regocijo
de
sentir
Nothing
but
the
joy
of
feeling
Y
yo
quiero
estar
junto
a
vos
And
I
want
to
be
with
you
Sos
la
luz
y
es
de
tanto
dar
luz
You
are
the
light
and
it
is
from
giving
so
much
light
Sos
el
bien
y
es
de
tanto
hacer
bien
You
are
the
good
and
it
is
from
doing
so
much
good
Con
tu
antorcha
nos
iluminás
With
your
torch
you
illuminate
us
Y
también
así
te
iluminás
vos
And
so
you
also
illuminate
yourself
Cuando
el
mundo
caiga
When
the
world
falls
Derrumbando,
mi
razón
para
luchar
Crumbling,
my
reason
to
fight
Sé
que
estarás
I
know
you'll
be
there
Y
yo
quiero
estar
junto
a
vos
And
I
want
to
be
with
you
(De
tu
lado)
(By
your
side)
Y
yo
quiero
estar
junto
a
vos
And
I
want
to
be
with
you
(De
tu
lado)
(By
your
side)
Quiero
estar
junto
a
vos
I
want
to
be
with
you
(De
tu
lado)
(By
your
side)
Yo
quiero
estar
junto
a
vos
I
want
to
be
with
you
(De
tu
lado)
(By
your
side)
Quiero
estar
junto
a
vos
I
want
to
be
with
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horacio Demian Pertusi, Mariano Gabriel Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.