Attaque 77 - Caballito De Hierro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Attaque 77 - Caballito De Hierro




Caballito De Hierro
Железный конь
Buenos Aires se despierta cuando todavía no sale el sol
Буэнос-Айрес просыпается, когда еще не взошло солнце
Y la mañana es el verdugo de mis horas de brillante pasión.
И утро - палач моих часов сверкающей страсти.
Bajo las ruedas de esa bestia, el caballito de hierro murió,
Под колесами этой твари, железного коня, умерла,
Se retorcía en el asfalto con mi corazón.
Она корчилась на асфальте вместе с моим сердцем.
Transitando un paraíso de amor o un infierno de locura,
Брожу по раю любви или аду безумия,
Y yo sabiendo los riesgos, insisto a jugar que vos formas parte de mi
И я, зная об опасности, продолжаю играть в то, что ты часть меня
Ningún ratero principiante te arrancó de mi lado,
Ни один начинающий вор не утащил тебя от меня,
Y mi princesa me hizo príncipe montado entre elegante andar,
И моя принцесса сделала меня принцем, восседающим на элегантном ходу,
Y a la distancia hoy siento miedo por aquello que amo así,
И сейчас я на расстоянии испытываю страх за то, что так люблю,
Como eso de no encariñarse para no sufrir.
Как будто бы не привязываться, чтобы не страдать.





Writer(s): Horacio Demian Pertusi, Luciano Scaglione


Attention! Feel free to leave feedback.