Attaque 77 - Canción Inútil - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Attaque 77 - Canción Inútil




Canción Inútil
Useless Song
Tantos años y el tiempo no borró el instante
So many years and time has not erased that moment
Esa tarde en la seccional
That afternoon in the police station
Aquellos tipos parecía que jugaban con tu madre
Those guys seemed to be playing with your mother
Que lloraba desconsolada
Who was crying inconsolably
"Van dos meses que no lo he vuelto a ver
"It's been two months since I last saw him
Y estos hijos de puta dicen: ¡algo habrá hecho!"
And these sons of bitches say: he must have done something!"
Aunque eras muy pequeño entonces, lo supiste igual
Even though you were very young then, you knew it too
Hijo y sangre de un desaparecido
Son and blood of a disappeared man
En la calle pide, a gritos, juicio y castigo
In the street he asks for trial and punishment
Tinta y roja, escrache en la pared
Red ink, graffiti on the wall
Y los gases, las corridas y enfrentamientos
And the gases, the running and the confrontations
Escucha, piensa, piensa, escucha y dice que
Listen, think, think, listen and say that
No es venganza, es instinto sin razonamiento
It's not revenge, it's instinct without reason
La causa mueve al sentimiento y esto empieza a causar
The cause moves the sentiment and this begins to cause
Todo lo que siento
Everything I feel
Para ser adolescente siempre, que es como vencer
To be a teenager forever, that's like winning
Para ser adolescente siempre, que es como vencer
To be a teenager forever, that's like winning
Para ser adolescente siempre, que es como vencer
To be a teenager forever, that's like winning
Para ser adolescente siempre, que es como vencer
To be a teenager forever, that's like winning
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Ya es bastante por hoy, va a ser mejor que me calle y aprender del silencio
Enough for today, it's going to be better if I shut up and learn from silence
Reconocer que fuimos cómplices también de ese indulto
To recognize that we were also complicit in that pardon
Nuestra pasiva indecisión
Our passive indecision
Y, aunque la vida nadie nos va a devolver
And although life will never be given back to us
Prevenir es curar y luchar el remedio
Prevention is the cure and fighting is the remedy
Que al fin y al cabo es más sincero que esta inútil canción
That after all is more sincere than this useless song
Que es todo lo que tengo
Which is all I have
PAra ser adolescente siempre, que es como vencer
PAra to be a teenager forever, that's like winning
Para ser adolescente siempre, que es como vencer
PAra to be a teenager forever, that's like winning
Para ser adolescente siempre, que es como vencer
PAra to be a teenager forever, that's like winning
Para ser adolescente siempre, que es como vencer
PAra to be a teenager forever, that's like winning
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Beautiful, beautiful, beautiful
Beautiful, beautiful, beautiful
Beautiful world
Beautiful world





Writer(s): Horacio Demian Pertusi


Attention! Feel free to leave feedback.