Lyrics and translation Attaque 77 - Cosas Que Suceden
Cosas Que Suceden
Происшествия
Ellos
han
logrado
reducir
el
botín
Им
удалось
сократить
добычу
Ellos
le
robaron
y
ahora
van
a
salir
Они
ограбили
его
и
теперь
уходят
A
la
calle,
drogados
con
el
polvo
На
улицу,
обдолбанные
наркотиками
Él
se
resistía,
no
quería
perder
Он
сопротивлялся,
не
хотел
проигрывать
Quiso
hacerles
frente,
muy
ingenuo,
tal
vez
Хотел
дать
им
отпор,
возможно,
наивно
Y
enseguida
sacaron
un
revolver
И
они
тут
же
достали
револьвер
Y
lo
demás,
lo
demás,
lo
sabés
Ну
и
что
дальше,
ну
и
что,
ты
знаешь
No
era
el
hijo
de
ese
presidente,
tal
vez
Может
быть,
он
не
был
сыном
президента
Ni
tuvo
el
sindicato
del
fotógrafo
aquel
И
не
имел
профсоюза
того
фотографа
No
se
olviden
del
pueblo
sin
pancartas
Не
забывайте
о
людях
без
плакатов
Importante
a
la
hora
de
vender
Важно
для
продажи
Lo
digno
es
tan
caro
que
se
hace
difícil
el
camino
del
bien
Достойное
так
дорого,
что
становится
трудным
путь
добра
A
pesar
de
todo,
la
consigna
es
vivir,
no
matar
o
morir
Несмотря
ни
на
что,
девиз
- жить,
а
не
убивать
или
умирать
Huérfanos
de
patria,
no
podemos
seguir
confinados
al
destino
Осиротевшие
от
родины,
мы
не
можем
больше
находиться
во
власти
судьбы
Como
resignados
a
poder
decir
sin
más:
"son
cosas
que
suceden"
Как
смирившиеся
с
тем,
чтобы
просто
сказать:
"Это
происходит"
Gatillo
obligatorio
a
pedido
de
un
juez
Обязательный
курок
по
приказу
судьи
Suicidios
convenientes,
estrategia
y
poder
Удобные
самоубийства,
стратегия
и
сила
Una
bomba
mediática
y
nos
tienen
Медийная
бомба,
и
все
Aterrados
mirando
la
TV
Ужас
перед
телевизором
Lo
digno
es
tan
caro
que
se
hace
difícil
el
camino
del
bien
Достойное
так
дорого,
что
становится
трудным
путь
добра
A
pesar
de
todo,
la
consigna
es
vivir,
no
matar
o
morir
Несмотря
ни
на
что,
девиз
- жить,
а
не
убивать
или
умирать
Huérfanos
de
patria,
no
podemos
seguir
confinados
al
destino
Осиротевшие
от
родины,
мы
не
можем
больше
находиться
во
власти
судьбы
Como
resignados
a
poder
decir
sin
más:
"son
cosas
que
suceden"
Как
смирившиеся
с
тем,
чтобы
просто
сказать:
"Это
происходит"
Lo
digno
es
tan
caro
que
se
hace
difícil
el
camino
del
bien
Достойное
так
дорого,
что
становится
трудным
путь
добра
A
pesar
de
todo,
la
consigna
es
vivir,
no
matar
o
morir
Несмотря
ни
на
что,
девиз
- жить,
а
не
убивать
или
умирать
Huérfanos
de
patria,
no
podemos
seguir
confinados
al
destino
Осиротевшие
от
родины,
мы
не
можем
больше
находиться
во
власти
судьбы
Como
resignados
a
poder
decir
sin
más
Как
смирившиеся
с
тем,
чтобы
просто
сказать
¡Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah!
А-а-а-а-а-а-а-а!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horacio Demian Pertusi, Luciano Scaglione
Attention! Feel free to leave feedback.