Attaque 77 - Ejército de Salvación - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Attaque 77 - Ejército de Salvación




Ejército de Salvación
Salvation Army
Si es que parece que así vamos nomás
If it seems like this is how we go on
Con la cabeza baja y sin ganas de mirar
With our heads down and without the desire to look
Sin una sonrisa, inertes y a pura agresividad
Without a smile, inert and pure aggression
Y a vos no te conforman con esta realidad
And you are not satisfied with this reality
Porque sos un loquito sensacional
Because you are a sensational little crazy person
Que vas con la esperanza en piloto automático sin más
That you go with hope on automatic pilot without more
Y yo me siento igual
And I feel the same
Quiero morir viviendo
I want to die living
Y no vivir muriendo
And not live dying
Escuchá
Listen
Ella se vio haciendo de mucama su hogar
She saw herself making her home a maid
Su hermano se rascaba las pelotas sin parar
Her brother scratched his balls without stopping
Es que al reproductor argentino lo amparan mamá y papá
It is that the Argentine reproductor is protected by mom and dad
Y un día se cansa del machismo familiar
And one day she gets tired of the family chauvinism
Buscando alternativas pretendiendo algo más
Looking for alternatives pretending something more
Que poder criar hijos, servir al marido y sentarse a esperar
Than being able to raise children, serve her husband, and sit and wait
Y yo me siento igual
And I feel the same
Quiero morir viviendo
I want to die living
Y no vivir muriendo
And not live dying
¿Cuánto más hay que esperar explotar de frustración?
How much more do we have to wait to explode with frustration?
Fantaseando un rescate triunfal de un ejercito de salvación
Fantasizing about a triumphant rescue from a salvation army
Sí, somos vos y yo, es cierto
Yes, it's you and me, true
Es que yo siento igual
Because I feel the same
Quiero morir viviendo
I want to die living
Y no vivir muriendo
And not live dying
Es que yo siento igual
Because I feel the same
Quiero morir viviendo
I want to die living
Y no vivir muriendo
And not live dying
Puedo escuchar las voces que
I can hear the voices that
Llegan hoy desde algún rincón
Arrive today from some corner
Un grito ahogado en frustración
A cry choked in frustration
Tal vez son nuestros muertos hablándonos
Maybe it's our dead speaking to us
Marchando van así, los siento llegar
They march like this, I feel them arrive
Suenan fuerte sus pasos ya
Their steps sound loud already
Un regimiento de almas que un día existió
A regiment of souls that once existed
De gente que al menos lo intentó
People who at least tried
Y escucho más, es tu propia voz
And I hear more, it's your own voice
Y también escucho tu voz
And I also hear your voice
Ahora cientos, y miles, un millón
Now hundreds, and thousands, a million
Un ejército de salvación
A salvation army
Es inútil ya querer gritar
It is useless to want to scream now
Nuestras voces no pueden callar
Our voices cannot be silenced
Y dicen ahora y siempre sus frases conocidas
And now and always they say their well-known phrases
Palabras repetidas, mas nunca cumplidas
Repeated words, but never fulfilled
Piden paz, trabajo, dignidad
They ask for peace, work, dignity
Libertad, justicia social
Freedom, social justice
Basta de violencia, unidad
Enough violence, unity
Basta de matarnos, nunca más
Enough killing ourselves, never again





Writer(s): Horacio Demian Pertusi


Attention! Feel free to leave feedback.