Lyrics and translation Attaque 77 - El Ciruja - Primera Versión
El Ciruja - Primera Versión
Бродяга - Первая версия
Vuelvo
a
casa
solo,
antes
del
amanecer.
Возвращаюсь
домой
один,
перед
рассветом.
Hoy
vuelvo
a
casa
solo
y
hace
tiempo
que
es
así.
Сегодня
я
снова
дома
и
уже
давно
так.
Intoxicado
de
placeres
viví
Пьяный
от
удовольствия
я
жил
Poco
a
poco
así
llegué
a
lo
que
me
convertí.
Мало-помалу
я
дошел
до
того,
кем
я
стал.
Fui
perdiendo
todo,
hasta
el
ansia
de
sentir,
Я
терял
все,
даже
тягу
к
чувству,
Me
dejé
estar
al
tiempo
descuidando
de
mi
ser
Я
расслабился
и
перестал
заботиться
о
своем
существе.
Y
hoy
sólo
soy
igual
que
el
ciruja
aquél,
И
сегодня
я
такой
же,
как
тот
бродяга,
Ese
que
cuando
era
chico
me
asustaba
ver
Тот,
который
меня
пугал,
когда
я
был
ребенком
Ando
por
la
vida
sin
rumbo
ya,
Я
иду
по
жизни
без
цели,
Ando
a
la
deriva
solo,
¿no
me
ve
nadie?
Я
один
плыву
по
течению,
разве
никто
меня
не
видит?
Todos
los
que
amo
tienen
temor,
Все,
кого
я
люблю,
боятся,
Mis
hijos
no
me
reconocen,
¿no
me
ve
nadie?
Мои
дети
меня
не
узнают,
разве
никто
меня
не
видит?
Ahora
estoy
plagado
de
extrañas
visiones
Теперь
я
полон
странных
видений
De
sueños
retorcidos
que
no
me
dejan
dormir
От
вывернутых
снов,
которые
не
дают
мне
спать
Y
en
procesión
me
siguen
todos
los
perros
И
за
мной
в
процессии
идут
все
собаки
Que
rondan
por
la
calle
abandonados
como
yo
Которые
бродят
по
улице,
заброшенные,
как
и
я
Ando
por
la
vida
sin
rumbo
ya,
Я
иду
по
жизни
без
цели,
Ando
a
la
deriva
solo,
¿no
me
ve
nadie?
Я
один
плыву
по
течению,
разве
никто
меня
не
видит?
Todos
los
que
amo
tienen
temor,
Все,
кого
я
люблю,
боятся,
Mis
hijos
no
me
reconocen,
¿no
me
ve
nadie?
Мои
дети
меня
не
узнают,
разве
никто
меня
не
видит?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horacio Demian Pertusi, Mariano Gabriel Martinez
Album
Amateur
date of release
23-07-2003
Attention! Feel free to leave feedback.