Attaque 77 - El Ciruja - Primera Versión - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Attaque 77 - El Ciruja - Primera Versión




El Ciruja - Primera Versión
Бродяга - Первая версия
Vuelvo a casa solo, antes del amanecer.
Возвращаюсь домой один, до рассвета.
Hoy vuelvo a casa solo y hace tiempo que es así.
Сегодня я снова возвращаюсь домой один, и так уже давно.
Intoxicado de placeres viví
Опьяненный удовольствиями, я жил,
Poco a poco así llegué a lo que me convertí.
Постепенно я стал тем, кем стал.
Fui perdiendo todo, hasta el ansia de sentir,
Я терял всё, даже желание чувствовать,
Me dejé estar al tiempo descuidando de mi ser
Я запустил себя, перестал заботиться о себе,
Y hoy sólo soy igual que el ciruja aquél,
И сегодня я такой же, как тот бродяга,
Ese que cuando era chico me asustaba ver
Которого я боялся видеть в детстве.
Ando por la vida sin rumbo ya,
Бреду по жизни без цели,
Ando a la deriva solo, ¿no me ve nadie?
Дрейфую в одиночестве, неужели меня никто не видит?
Todos los que amo tienen temor,
Все, кого я люблю, боятся меня,
Mis hijos no me reconocen, ¿no me ve nadie?
Мои дети не узнают меня, неужели меня никто не видит?
Un ciruja soy
Я бродяга.
Ahora estoy plagado de extrañas visiones
Теперь меня мучают странные видения,
De sueños retorcidos que no me dejan dormir
Кошмарные сны, которые не дают мне спать,
Y en procesión me siguen todos los perros
И за мной вереницей следуют все собаки,
Que rondan por la calle abandonados como yo
Которые бродят по улицам, брошенные, как я.
Ando por la vida sin rumbo ya,
Бреду по жизни без цели,
Ando a la deriva solo, ¿no me ve nadie?
Дрейфую в одиночестве, неужели меня никто не видит?
Todos los que amo tienen temor,
Все, кого я люблю, боятся меня,
Mis hijos no me reconocen, ¿no me ve nadie?
Мои дети не узнают меня, неужели меня никто не видит?
Un ciruja soy
Я бродяга.





Writer(s): Horacio Demian Pertusi, Mariano Gabriel Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.