Lyrics and translation Attaque 77 - El Jorobadito - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Jorobadito - En Vivo
Горбун - Живое выступление
El
día
que
nací
В
день
моего
рождения
Me
quisieron
sacrificar
Меня
хотели
принести
в
жертву,
Me
quisieron
ahogar
en
un
balde
Меня
хотели
утопить
в
ведре,
Pero
pude
zafar
Но
мне
удалось
вырваться,
Corriendo
por
la
calle
Убегая
по
улице.
Me
enredaba
en
mi
cordón
umbilical
Я
путался
в
своей
пуповине,
Viviendo
como
un
perro
Живя
как
собака,
Comiendo
la
basura
de
un
bar
Поедая
отбросы
из
бара,
Y
me
dijeron
И
мне
сказали:
Baila,
baila
sin
parar
"Танцуй,
танцуй
без
остановки,
Tu
vida
es
una
historia
triste
Твоя
жизнь
— грустная
история,
Baila,
baila
sin
parar
Танцуй,
танцуй
без
остановки,
Te
tienes
que
reír
Ты
должен
смеяться."
Yo
bailo
y
bailo
sin
parar
Я
танцую
и
танцую
без
остановки,
Mi
vida
es
una
historia
triste
Моя
жизнь
— грустная
история,
Bailo
y
bailo
sin
parar
Танцую
и
танцую
без
остановки,
Me
tengo
que
reír
Я
должен
смеяться.
Nunca
tuve
novia
У
меня
никогда
не
было
девушки,
Y
nunca
la
voy
a
tener
И
никогда
не
будет,
Es
que
nadie
quiere
a
un
jorobadito
Ведь
никто
не
любит
горбуна,
Y
nadie
lo
puede
querer
И
никто
не
сможет
полюбить.
Huian
las
mujeres
cuando
Женщины
убегали,
когда
Yo
las
trate
de
tocar
Я
пытался
их
коснуться,
Me
negaron
el
cariño
Мне
отказали
в
ласке,
Me
llevaron
al
placer
de
ser
cruel
Меня
привели
к
удовольствию
быть
жестоким.
Y
me
dijeron
И
мне
сказали:
Baila,
baila
sin
parar
"Танцуй,
танцуй
без
остановки,
Tu
vida
es
una
historia
triste
Твоя
жизнь
— грустная
история,
Baila,
baila
sin
parar
Танцуй,
танцуй
без
остановки,
Te
tienes
que
reír
Ты
должен
смеяться."
Por
eso
bailo,
bailo
sin
parar
Поэтому
я
танцую,
танцую
без
остановки,
Mi
vida
es
una
historia
triste
Моя
жизнь
— грустная
история,
Yo
bailo,
bailo
sin
parar
Я
танцую,
танцую
без
остановки,
Me
tengo
que
reír
Я
должен
смеяться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Anibal Serrano
Attention! Feel free to leave feedback.