Lyrics and translation Attaque 77 - El Ciruja
Vuelvo
a
casa
solo
Возвращаюсь
домой
один,
Antes
del
amanecer
Еще
до
рассвета.
Hoy
vuelvo
a
casa
solo
Сегодня
снова
возвращаюсь
домой
один,
Y
hace
tiempo
que
es
así
И
так
уже
давно.
Intoxicado
de
placeres
viví
Опьяненный
удовольствиями,
я
жил,
Poco
a
poco
así
llegué
a
lo
que
me
convertí
Постепенно
превратился
в
то,
что
ты
видишь.
Fui
perdiendo
todo
Я
терял
все,
Hasta
el
ansia
de
sentir
Даже
жажду
чувствовать.
Me
dejé
estar
al
tiempo
Я
плыл
по
течению
времени,
Descuidando
de
mi
ser
Забывая
о
себе.
Y
hoy
sólo
soy
igual
que
el
ciruja
aquél
И
сегодня
я
такой
же,
как
тот
бродяга,
Ese
que
cuando
era
chico,
me
asustaba
ver
Которого
я
боялся
увидеть
в
детстве.
Ando
por
la
vida
sin
rumbo
ya
Бреду
по
жизни
без
цели
уже,
Ando
a
la
deriva
solo,
no
me
ve
nadie
Дрейфую
в
одиночестве,
меня
никто
не
видит.
Todos
los
que
amo
tienen
temor
Все,
кого
я
люблю,
боятся
меня,
Mis
hijos
no
me
reconocen,
no
me
ve
nadie
Мои
дети
не
узнают
меня,
меня
никто
не
видит.
Ahora
estoy
plagado
Теперь
меня
мучают
De
extrañas
visiones
Странные
видения,
De
sueños
retorcidos
Кошмарные
сны,
Que
no
me
dejan
dormir
Которые
не
дают
мне
спать.
Y
en
procesión
me
siguen
todos
los
perros
И
процессией
следуют
за
мной
все
собаки,
Que
rondan
por
la
calle
abandonados
como
yo
Которые
бродят
по
улице,
брошенные,
как
и
я.
Ando
por
la
vida
sin
rumbo
ya
Бреду
по
жизни
без
цели
уже,
Ando
a
la
deriva
solo,
no
me
ve
nadie
Дрейфую
в
одиночестве,
меня
никто
не
видит.
Todos
los
que
amo
tienen
temor
Все,
кого
я
люблю,
боятся
меня,
Mis
hijos
no
me
reconocen,
no
me
ve
nadie
Мои
дети
не
узнают
меня,
меня
никто
не
видит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horacio Demian Pertusi, Mariano Gabriel Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.