Attaque 77 - Espadas y Serpientes - En Vivo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Attaque 77 - Espadas y Serpientes - En Vivo




Espadas y Serpientes - En Vivo
Espadas y Serpientes - Live
Yo recuerdo aquellas noches
I remember those nights
Y también te recuerdo a vos
And I also remember you
Ese fue mi último golpe
That was my last strike
Y también fue mi último amor
And it was also my last love
Yo te había jurado
I had sworn to you
Que ya no robaría
That I would not steal anymore
Yo no queria terminar así
I didn't want to end up like this
No llores nena
Don't cry baby
No llores mas
Don't cry anymore
que muy pronto me van soltar
I know they will release me very soon
(Y volveré a verte)
(And I will see you again)
Yo volveré a las calles
I will return to the streets
que mi barrio esperará
I know my neighborhood will be waiting
Yo volveré a las calles
I will return to the streets
Hay un lugar para estar
There is a place to be
Con vos una vez más
With you once more
Aquí en mi celda estoy muy solo
Here in my cell I am very lonely
Solo hay lugar para soñar, soñar, soñar
There is only room to dream, dream, dream
Sueños de espadas y serpientes
Dreams of swords and serpents
Sueños de muerte y libertad
Dreams of death and freedom
Nunca olvidé esa noche
I never forgot that night
En ese hotel de Flores
In that hotel in Flores
Fue aquella la última vez que te
That was the last time I saw you
No llores nena
Don't cry baby
No llores más
Don't cry anymore
que muy pronto me van a soltar
I know they will release me very soon
Y volveré a verte
And I will see you again
Yo volveré a las calles
I will return to the streets
que mi barrio esperará
I know my neighborhood will be waiting
Yo volveré a las calles
I will return to the streets
Hay un lugar para estar
There is a place to be
Con vos una vez más
With you once more
Yo volveré a las calles
I will return to the streets
que mi barrio esperará
I know my neighborhood will be waiting
Yo volveré a las calles
I will return to the streets
Hay un lugar para estar
There is a place to be
(Con vos una vez más)
(With you once more)
Con vos una vez más
With you once more
Juntos una vez más
Together once more
Juntos una vez más
Together once more





Writer(s): Horacio Demian Pertusi


Attention! Feel free to leave feedback.