Lyrics and translation Attaque 77 - Estrellas - En Vivo
Estrellas - En Vivo
Звезды - Живое выступление
Eran
5 hermanos
que
decian
quiero
ir
a
las
estrellas,
Было
пятеро
братьев,
которые
говорили:
"Хочу
к
звездам,
милая",
Y
los
padres
le
decían,
que
tal
vez
ellos
irían
siempre
А
родители
им
твердили,
что,
возможно,
они
всегда
будут
стремиться,
Que
primero
terminaran
los
deberes
de
la
escuela...
Что
сначала
нужно
закончить
школу,
выполнить
все
домашние
задания...
El
primero
no
quería
nada
de
eso,
solo
las
estrellas.
Первый
ничего
этого
не
хотел,
только
звезды,
понимаешь?
Y
las
vio
bien
grande
cuando
el
padre(atiendan
el
И
увидел
он
их
во
всей
красе,
когда
отец
(обрати
внимание
на
Detalle)
lo
agarró
a
patadas
y
lo
echó
derecho
viejo
pa′
деталь)
надавал
ему
пинков
и
выгнал,
старого,
прямо
на
El
segundo
se
fué
para
Hollywood
a
trabajar
de
mozo...
Второй
отправился
в
Голливуд
работать
официантом,
представляешь?
En
un
bar
donde
comían
muchas
de
las
grandes
estrellas
В
баре,
где
обедали
многие
из
великих
звезд
De
cine
colo
Linda
Blair
y
como
Charles
Bronson...
кино,
вроде
Линды
Блэр
и
Чарльза
Бронсона...
El
tercero
se
hizó
comizario
y
le
pusieron
una
estrella...
Третий
стал
комиссаром,
и
ему
дали
звезду,
вот
так!
Reluciente
la
solapa
en
su
clásica
chaqueta
y
con
el
Сверкающую
на
лацкане
его
классического
пиджака,
и
со
Tiempo
se
olvidó
de
las
estrellas
y
de
los
planetas...
временем
он
забыл
о
звездах
и
планетах...
El
cuarto
de
los
hermanos
estudió
para
ser
arquitecto...
Четвертый
из
братьев
выучился
на
архитектора...
Y
gracias
a
tres
botellas
consiguió
salir
electo
para
la
И
благодаря
трем
бутылкам
(ты
понимаешь)
выиграл
тендер
на
Licitación
de
un
hotel
de
cinco
estrellas...
строительство
пятизвездочного
отеля...
El
menor
el
quinto
era
distinto,
no
quería
no
podía...
Младший,
пятый,
был
другим,
он
не
хотел,
не
мог...
No
sabía
conformarse
con
estrellas
de
mentiras
y
hoy
Не
мог
довольствоваться
ложными
звездами,
и
сегодня
Acaba
de
mandar
una
postal
desde
las
Tres
Marías...
он
только
что
прислал
открытку
с
Трех
Марий...
Y
erán
cinco
hermanos
que
decían
quiero
ir
a
las
estrellas
И
было
пятеро
братьев,
которые
говорили:
"Хочу
к
звездам,
милая".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leo Masliah
Attention! Feel free to leave feedback.