Lyrics and translation Attaque 77 - Iemanja
Buen
intento,
buena
intención,
Хорошая
попытка,
благие
намерения,
Conquistarás
el
mundo
con
tu
canción
Ты
покоришь
мир
своей
песней,
Que
no
conmueve,
no
deslumbra
Которая
не
трогает,
не
ослепляет.
Frente
al
mar
es
nada,
y
nada
de
eso
existe
Перед
морем
она
ничто,
и
ничего
из
этого
не
существует.
Aires
de
gloria,
seguridad,
grandes
hazañas,
Дыхание
славы,
уверенность,
великие
подвиги,
Vida
triunfal,
mas
progreso,
mas
creación,
Триумфальная
жизнь,
больший
прогресс,
больше
творчества,
Lujo,
fama,
poder
y
nada
de
eso
existe
Роскошь,
слава,
власть
– и
ничего
из
этого
не
существует.
Guerra
santa,
revolución,
pose
humilde,
Священная
война,
революция,
показная
скромность,
Superación,
vida
al
límite,
proliferar
Преодоление,
жизнь
на
пределе,
размножение,
Madre
natura,
único
Dios
Мать-природа
– единственный
Бог.
Aire,
agua,
sol
y
nada
más
existe
Воздух,
вода,
солнце
– и
ничего
больше
не
существует.
Nada
más
existe,
nada
de
eso
Ничего
больше
не
существует,
ничего
из
этого.
Causa
justa,
salvar
a
la
humanidad
Правое
дело,
спасение
человечества,
Hedonismo,
frivolidad,
Гедонизм,
легкомыслие,
Drogas
de
moda,
mediocridad
Модные
наркотики,
посредственность.
Salve
Iemanja
reina
del
mar
Славься,
Йеманджа,
царица
моря,
Tú
eres
todo
y
nada
más
existe.
Ты
– всё,
и
ничего
больше
не
существует.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.